"علينا التحدّث" - Translation from Arabic to English

    • we need to talk
        
    • we should talk
        
    • We have to talk
        
    • We gotta talk
        
    • We got to talk
        
    I don't have much time, we need to talk. Open Subtitles لا أملك متسعاً من الوقت . علينا التحدّث
    we need to talk about your options for next year. Open Subtitles علينا التحدّث بخصوص خياراتك للعام المقبل.
    Trust me, the last thing I wanted to do was show up today, but even your own mother seems to think we need to talk. Open Subtitles صدقيني، آخر شيء كنتُ أرغب به أن آتي هنا اليوم، ولكن حتى والدتكِ ارتأت بأنه علينا التحدّث
    And now that it's over, I really think that we should talk. Open Subtitles وبما أنّ الأمر قد انتهى، فإنّي أعتقد أنّ علينا التحدّث.
    So, we should talk about the transition. Open Subtitles إذا ينبغي علينا التحدّث عن من سيأخذ منصبه
    We have to talk to each other on the subway. Open Subtitles علينا التحدّث لبعضنا الأخر في هذا القطار
    We gotta talk to that UN doctor. Open Subtitles علينا التحدّث إلى دكتور الأمم المُتّحدة
    Tonight at the funeral, we need to talk. Open Subtitles الليلة عند الجنازة علينا التحدّث
    But we need to talk. I have a taxi waiting. Open Subtitles ولكن علينا التحدّث هناك تاكسي مُنتظِر
    I think we need to talk about what's going on today. Open Subtitles أظن أنَّ علينا التحدّث عمّا يجري اليوم
    Before I do that, we need to talk more. Open Subtitles قبل أن أفعل ذلك علينا التحدّث أكثر
    - we need to talk. - Welcome back, bro. Open Subtitles علينا التحدّث - مرحباً بعودتك يا أخي -
    Just call me back. we need to talk. Open Subtitles فقط أعيدي الاتصال بي, علينا التحدّث
    But then the next morning, he called me and he said, "we need to talk." Open Subtitles وبصباح اليوم التالي إتصل بي وأخبرني بأنه "علينا التحدّث"
    Hey! Anyway, we need to talk to him. Open Subtitles على أيّة حال يجب علينا التحدّث له
    we need to talk about what's happening here. Open Subtitles علينا التحدّث بشأن ما يحصل هنا
    I think we should talk about why you still can't tell this to your parents. Open Subtitles أظن أنّ علينا التحدّث لماذا لهذا الوقت لا تستطيعين إخبار أهلك
    Sorry to just drop in on you out of the blue, but I thought we should talk about the situation the kids are in. Open Subtitles آسفة لأنّي قدمتُ إليكِ دون إستئذان مسبق كن أعتقد أنّه علينا التحدّث بمسألة الصغار.
    - I'm not liking her for this. But we should talk to the roommate, Make sure her alibi stands up. Open Subtitles لا تروق لي بسبب هذا، لكن علينا التحدّث لشريكتها في السكن للتأكد من أنّ حجة الغياب صحيحة
    No, We have to talk before anyone does anything, okay? Open Subtitles كلا، يلزم علينا التحدّث قبل الشروع في أيّ شيء، حسنًا؟
    Get in here. We gotta talk. Open Subtitles تعال هنا، علينا التحدّث
    Okay, listen, We got to talk about something. Open Subtitles حسنا اسمع يجب علينا التحدّث عن امر ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more