All States should contribute to the implementation of the Human Rights Council mandate, as agreed upon by the General Assembly in 2006. | UN | وينبغي لجميع الدول أن تساهم في تنفيذ ولاية مجلس حقوق الإنسان التي وافقت عليها الجمعية العامة في عام 2006. |
The increase reflects the expansion of activities under this subprogramme approved by the General Assembly in its resolution 59/276. | UN | وتعكس الزيادة التوسعة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 59/276 للأنشطة المشمولة في هذا البرنامج الفرعي. |
Since Latvia had not become a Member of the United Nations until its independence had been restored in 1991, it was not a party to the Transfer Agreement approved by the General Assembly in 1980. | UN | وبما أن لاتفيا لم تصبح بعد عضوا في اﻷمم المتحدة إلى أن استعادت استقلالها في عام ١٩٩١ فإنها ليست طرفا في اتفاقية النقل التي وافقت عليها الجمعية العامة في عام ٠٨٩١. |
A separate unit will be established if approved by the Assembly in the context of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وستُنشأ وحدة مستقلة إذا ما وافقت عليها الجمعية العامة في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
These requirements are based on the revised rates approved in General Assembly resolution 55/274. | UN | وتستند هذه الاحتياجات إلى المعدلات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 55/274. |
The modifications are contained in the present report for approval by the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | وترد التعديلات في هذا التقرير لتوافق عليها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
Increase in funding approved by General Assembly in December 2012 Donations | UN | زيادة في التمويل وافقت عليها الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Annex III contains the staffing table for continuing posts approved by the General Assembly in its resolution 48/231. | UN | ويضم المرفق الثالث الملاك الوظيفي بالنسبة للوظائف الدائمة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٣١. |
The outline follows the same methodology as approved by the General Assembly in its resolution 47/213 of 23 December 1992. | UN | ٢ - وهذا المخطط يتبع نفس المنهجية التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
70. The premiums are new payments approved by the General Assembly in its resolution 67/261. | UN | 70 - العلاوات مدفوعات جديدة وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/261. |
Regular budget figures comprise sections 16 and 23 of the programme budget and are based on 2012-2013 final appropriations as approved by the General Assembly in resolution 68/245. | UN | وتشمل أرقام الميزانية العادية البابين 16 و 23 من الميزانية البرنامجية وتستند إلى الاعتمادات النهائية للفترة 2012-2013 التي وافقت عليها الجمعية العامة في القرار 68/245. |
5. The additional amounts approved by the General Assembly in respect of special political missions for 2014 are set out in the table below. | UN | 5 - وترد في الجدول أدناه المبالغ الإضافية التي وافقت عليها الجمعية العامة في ما يتعلق بالبعثات السياسية لعام 2014. |
This threatens the judicial independence mandated by the General Assembly in its resolution 63/253. | UN | وهذا يهدد استقلالية الجهاز القضائي التي نصت عليها الجمعية العامة في قرارها 63/253. |
The Working Group welcomed the increase in funding from the United Nations regular budget by $5 million approved by the General Assembly in 2011. | UN | وأعرب عن ترحيب الفريق العامل بالزيادة في التمويل من الميزانية العادية للأمم المتحدة بمبلغ 5 ملايين دولار التي وافقت عليها الجمعية العامة في عام 2011. |
The Internal Justice Council thus recommends their appointment for the further six-month term approved by the General Assembly in resolution 65/251. | UN | لذا، يوصي مجلس العدل الداخلي بتعيينهما لمدة الأشهر الستة الإضافية التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 65/251. |
The Internal Justice Council thus recommends their appointment for the further six-month term approved by the General Assembly in resolution 65/251. | UN | وبالتالي فقد أوصى مجلس العدل الداخلي بتعيينهما لمدة الأشهر الستة الإضافية التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 65/251. |
We note the significant milestone of the International Seabed Authority's conclusion of 15-year contracts for exploration for polymetallic nodules in the areas approved by the Assembly in 2000. | UN | وننوّه بالإنجاز الهائل الذي حققته السلطة الدولية لقاع البحار المتمثل في إبرام عقود للاستكشاف مدتها 15 سنة للتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن في المناطق التي وافقت عليها الجمعية العامة في عام 2000. |
Every effort will be made to keep the total costs of the project within the initial budget approved by the Assembly in resolution 56/270. | UN | كما ستُبذل كل الجهود الممكنة لكي تبقى التكاليف الإجمالية للمشروع في حدود الميزانية الأولية التي وافقت عليها الجمعية العامة في القرار 56/270. |
The Group also reaffirmed the priorities approved in General Assembly resolution 55/234, and wished to see resources allocated accordingly. | UN | وأعاد أيضا تأكيد المجموعة للأولويات التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 55/234، معربا عن الأمل في أن يتم بناء على ذلك اعتماد الموارد اللازمة. |
24. The above resources include an additional allocation to carry out activities approved in General Assembly resolution 48/214 on the implementation of the New Agenda, broken down as follows: 20/ | UN | ٢٤ - وتشمل الموارد السالفة الذكر مبلغا إضافيا مخصصا للاضطلاع باﻷنشطة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢١٤ المتعلق بتنفيذ البرنامج الجديد، وتفصيلها على النحو التالي)٢٠(: |
Accordingly, a revision of the workload standards approved by the General Assembly at its forty-eighth session is proposed as follows: | UN | ولذلك، يقترح ما يلي لتنقيح مقاييس حجم العمل التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين: |
Accordingly, a revision of the workload standards approved by the General Assembly at its forty-eighth session is proposed as follows: | UN | ولذلك، يقترح ما يلي لتنقيح مقاييس حجم العمل التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين: |
Charges approved by General Assembly in resolutions 66/247 and 66/263 | UN | التكاليف التي وافقت عليها الجمعية العامة في القرارين 66/247 و 66/263 |