"عليه أن يعيِّن" - Translation from Arabic to English

    • shall designate
        
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Review Conference, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر الاستعراضي، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلاً منه.
    If the President finds it necessary to be absent during a session or any part thereof, he or she shall designate one of the Vice-Presidents to take his or her place. UN إذا رأى الرئيس ضرورة لغيابه أثناء دورة ما أو أي جزء منها وجب عليه أن يعيِّن أحد نوَّاب الرئيس ليقوم مقامه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Review Conference, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر الاستعراضي، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلا منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Review Conference, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر الاستعراضي، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلا منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Meeting of States Parties, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في اجتماع الدول الأطراف، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلاً منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Meeting of States Parties, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في اجتماع الدول الأطراف، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلاً منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Meeting of States Parties, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في اجتماع الدول الأطراف، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلاً منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Meeting of the States Parties, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في اجتماع الدول الأطراف، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلاً منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Meeting of the States Parties, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في اجتماع الدول الأطراف، ولكن عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلا منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Meeting of the States Parties, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في اجتماع الدول الأطراف، ولكن عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلا منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Meeting of the States Parties, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في اجتماع الدول الأطراف، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلا منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Review Conference, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر الاستعراضي، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلاً منه. الفصل الرابع
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Meeting of States Parties, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في اجتماع الدول الأطراف، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلاً منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Meeting of States Parties, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في اجتماع الدول الأطراف، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلاً منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Meeting of the States Parties, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في اجتماع الدول الأطراف، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلا منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Meeting of the States Parties, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في اجتماع الدول الأطراف، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلاً منه.
    If the President finds it necessary to be absent from a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the Vice-Presidents from a ratifier to take his or her place. UN 1- إذا رأى الرئيس ضرورة لتغيُّبه عن جلسة ما أو أي جزء منها، وجب عليه أن يعيِّن أحد نوَّاب الرئيس من الدول المصدِّقة لكي يقوم مقامه.
    If the President finds it necessary to be absent from a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the Vice-Presidents from a ratifier to take his or her place. UN 1 - إذا رأى الرئيسُ ضرورةً لتغيُّبه عن جلسة ما أو أيِّ جزء منها، وجب عليه أن يعيِّن أحد نوَّاب الرئيس من الدول المصدِّقة لكي يقوم مقامه.
    If the President finds it necessary to be absent from a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the Vice-Presidents from a ratifier to take his or her place. UN 1 - إذا رأى الرئيسُ ضرورةً لتغيُّبه عن جلسة ما أو أيِّ جزء منها، وجب عليه أن يعيِّن أحد نوَّاب الرئيس من الدول المصدِّقة لكي يقوم مقامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more