Protecting workers' right to receive a fair wage, as agreed under a wage protection scheme, at the times and dates specified in the employment contracts; | UN | حماية حق العمال في الحصول على الأجر العادل المتفق عليه عبر نظام حماية الأجور وفي الوقت المحدد في عقد العمل؛ |
Its military and police personnel would be contributed by Member States on a voluntary basis at the request of the Secretary-General in accordance with the conventions that have been established over the years. | UN | وتقدم الدول اﻷعضاء اﻷفراد العسكريين وأفراد الشرطة على أساس طوعي بناء على طلب من اﻷمين العام بموجب ما تم التعارف عليه عبر السنين من ترتيبات. |
The ordinary working people of India will continue to maintain that in which they have been schooled through millennia, that is, tolerance and harmony among all faiths; at the same time, they will also maintain their unbreakable determination to resist. | UN | وسيظل الكادحين من أبناء الهند يحافظون على ما تربوا عليه عبر آلاف السنين، وهو التسامح والوئام بين جميع الأديان؛ ويحافظون قي الوقت نفسه على تصميمهم القوي على المقاومة أيضا. |
through the years, ASIL’s mission remains the same. | UN | وظلت رسالة الجمعية على ما كانت عليه عبر السنين. |
at the same time, we must, of course, remain cognizant of the fact that the Peacebuilding Fund will only cover a minor part of the total costs of peacebuilding in all post-conflict situations and that the bulk of funding will have to be provided through other channels. | UN | وفي الوقت ذاته يجب علينا بالطبع أن نبقي نصب أعيننا حقيقة أن صندوق بناء السلام لن يغطي سوى جزء ضئيل من التكاليف الإجمالية لبناء السلام في كل حالات ما بعد الصراع، وأن معظم التمويل ينبغي الحصول عليه عبر قنوات أخرى. |
For more information on full powers and a model instrument of full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address: http://untreaty.un.org. 1 Date of receipt of the relevant documents. | UN | للحصول على المزيد من المعلومات عن التفويض المطلق وللإطلاع على نموذج منه، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الإطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org. |
For more information on full powers and a model instrument of full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address: http://untreaty.un.org. 1 Date of receipt of the relevant documents. | UN | للحصول على المزيد من المعلومات عن التفويض المطلق وللإطلاع على نموذج منه، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الإطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org. |
54. Significant progress with respect to the rights of children and adolescents has been made through State and community monitoring of care for children and adolescents by means of the implementation of the central information system for children and adolescents, which can be accessed at: http//devinfo.mifamilia.gob.ni. | UN | 54- من أوجه التقدم المهمة التي أحرزها البلد فيما يتعلق بحقوق الطفل والمراهق، رصد متابعة الدولة والمجتمع المحلي لأنشطة رعاية الأطفال والمراهقين، عن طريق بدء تنفيذ النظام الموحّد للمعلومات المتعلقة بالطفولة والمراهقة، الذي يمكن الاطلاع عليه عبر الرابط التالي: http//devinfo.mifamilia.go.ni. |
For more information on full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address: http://untreaty.un.org. | UN | للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض المطلق، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org. |
For more information on full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address: http://untreaty.un.org. | UN | للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض التام، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org. |
For more information on full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address: http://untreaty.un.org. | UN | للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض التام، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org. |
For more information on full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address: http://untreaty.un.org. | UN | للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض التام، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org. |
For more information on full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address: http://untreaty.un.org. | UN | للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض التام، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org. |
For more information on full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address: http://untreaty.un.org. | UN | للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض التام، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org. |
For more information on full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address: http://untreaty.un.org. | UN | للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض التام، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org. |
1 Date of receipt of the relevant documents. For more information on full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address: http://untreaty.un.org. | UN | للحصول على مزيد من المعلومات عن التفويض التام، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الاطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org. |
The arbitral tribunal carried on correspondence with the respondent through its representative by sending documents to said address. | UN | وواصلت هيئة التحكيم مراسلاتها مع المدعى عليه عبر ممثله بإرسال الوثائق على العنوان المذكور. |
Yes, I identified him through a serial number from his right knee prosthetic. | Open Subtitles | أجل,لقد تعرفت عليه عبر الرقم المتسلسل لركبته الاصطناعيه |
41. In Malta, condemnation and elimination of discrimination have been pursued through the enactment of legislation, both criminal and civil. | UN | 41 - يجري العمل في مالطة على إدانة التمييز والقضاء عليه عبر سن تشريعات جنائية ومدنية. |
We get him across the street, I can keep him in until he signs himself out, which he will do. | Open Subtitles | نحن الحصول عليه عبر الشارع ، ويمكنني أن تبقيه في حتى يوقع نفسه بها، والتي سوف يفعل. |
Send draft DGD to drafting group members for comments via e-mail | UN | إرسال مشروع وثيقة توجيه قرارات إلى أعضاء فريق الصياغة لإبداء التعليقات عليه عبر البريد الإلكتروني |