I can't believe I have to say that to you people. | Open Subtitles | لا أصدق بان عليّ أن أقول هذا لكم يا جماعة |
I have to say goodbye before we leave town. | Open Subtitles | عليّ أن أقول وداعًا قبل أن نغادر المدينة |
And I gotta say I'm not sure this crystal is right. | Open Subtitles | عليّ أن أقول أنني لست واثقة أن هذا الكريستل ملائم. |
I must say, I had an absolutely splendid evening. | Open Subtitles | عليّ أن أقول, لقد أمضيت أمسيةً رائعةً بحق. |
Well, class, I've got to say I'm glad to be back. | Open Subtitles | حسناً أيها الصف ، عليّ أن أقول أنني سعيدة بعودتي |
How many should I say to provoke a very aggressive response from you? | Open Subtitles | كم عليّ أن أقول حتى أحصل على إجابة عدوانية منكِ؟ |
Away from the cameras, I got to tell you, this isn't just a layup, you're getting posterized here. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لك بعيداً عن كاميرات المراقبة إن هذه ليست مجرد لعبة أنت المتهم الرئيسي |
How many times do I have to tell you to not walk out with the drugs? | Open Subtitles | كَم مرّة عليّ أن أقول لك ألا تخرج بالمخدرات؟ |
But I have to say that you are disregarding proposals from delegations in that regard. | UN | غير أنه يتعين عليّ أن أقول إنك تتجاهل المقترحات المقدمة من الوفود في هذا الصدد. |
Andrew, I have to say, those facial burns really highlight your cheekbones. | Open Subtitles | آندروا , عليّ أن أقول هذه الحروق في الوجه حقا تسلط الضوء على عظام خدك |
I have to say, this is the best Top Ramen you've ever made. | Open Subtitles | عليّ أن أقول.. هذه أفضل معكرونة فوريّة حضّرتِها بحياتك. |
I gotta say something. Cos I don't think I've made it clear. | Open Subtitles | عليّ أن أقول شيئاً لأنني لا أظن بأني أوضحته من قبل |
You know, I gotta say, you did a bang up job with those two. | Open Subtitles | دعنا لا نفعل. تعرفين، عليّ أن أقول لقد ربيتيهما تربية حسنة. |
Well, I must say I'm getting tired of saying this today. | Open Subtitles | عليّ أن أقول بأني قد سئمت من قول هذا اليوم |
I must say, our victim appears markedly smaller than he did when Mr. Palmer and I pummeled him into next week. | Open Subtitles | عليّ أن أقول ، ان ضحيتنا يبدو أصغر بشكل ملحوظ مما بدا عليه عندما أطحنا به انا والسيد بالمر |
got to say, up close, I feel bad for him. | Open Subtitles | عليّ أن أقول عت قُرب، إنِّي مُستاءة من أجله |
Or should I say Sir-Dance-Alot? | Open Subtitles | أو هل عليّ أن أقول السيد ارقص كثيرًا |
I got to tell you, man, I would do anything to get one more shot at the big leagues. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لك يا رجل سأفعل أيّ شـيء للحصول على فرصة أخرى للعب في الأندية الكبـرى |
- How many times do I have to tell you To tell him we're done? | Open Subtitles | كم مرة عليّ أن أقول لكِ أن تخبريه أننا إنتهينا؟ |
can I say I'm not optimistic Baldrick? | Open Subtitles | هل عليّ أن أقول بأني لست متفائل, بولدريك؟ |
I guess I should say, you're going to a better place. | Open Subtitles | ، أعتقد أنه عليّ أن أقول ستذهب الى مكان أفضل |
Okay, well, what was I supposed to say? | Open Subtitles | حسنًا ، ماذا كان عليّ أن أقول ؟ |
And I gotta tell you, my rifle was bigger than I was. | Open Subtitles | و عليّ أن أقول أن بندقية الصيد التي كنت أحملها كانت أكبر منّي. |
So I should tell you, if you can't agree to move forward with the 12 men and women selected, | Open Subtitles | لذا عليّ أن أقول لكم، إن لم يكن بأمكانكم العمل مع الـ12 رجلًا وامرأة الذين تم اختيارهم |
I'm gonna have to say that I cannot believe that you just said all of that to me. | Open Subtitles | عليّ أن أقول بأنه ليسَ بوسعي تصديق كل ما قلتهِ لي توّاً. |