"عليّ بشأن" - Translation from Arabic to English

    • to me about
        
    • me about the
        
    • me about that
        
    How could you lie to me about when my real birthday is? Open Subtitles كيف جرأتِ على أن تكذبى عليّ بشأن موعد عيد ميلادى الحقيقى؟
    How could you lie to me about something like that? Open Subtitles ‫كيف تمكنت من الكذب عليّ ‫بشأن شيء كهذا؟
    Dude, I know you want it, and if you don't have it here, you're gonna go home, you're gonna stuff your face and you're gonna lie to me about it. Open Subtitles وإنلمتأكلههنا ،ستعودللمنزل.. وستلتهم ملئ فمك وتكذب عليّ بشأن الأمر
    You know, he sat right there earlier today and lied to me about this all over again, that obsequious little shit! Open Subtitles أتعلم، لقد جلس هنا تماماً باكراً اليوم و لقد كذب عليّ بشأن هذا مجدداً اللعين الدنيء
    I mean, he still lies to me about the attack, and he never talks to me about you. Open Subtitles أعني، إنه مازال يكذب عليّ بشأن الهجوم، وإنه لا يتكلم معي بشأنكِ أبداً.
    But that don't mean for a goddamn second that I won't hesitate to drag your ass in if I find out you've been lying to me about all this shit. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن لا أتردد لحظة واحدة في إعتقالك مُجدداً، إن عرفت إنك تكذب عليّ بشأن كل هذا الهراء.
    Why did you lie to me about where you were going this afternoon? Open Subtitles لمَ كذبتِ عليّ بشأن أين كنتِ ذاهبة بعد ظهر اليوم؟
    'Cause you can lie to me about how it makes you feel, but you can't lie to yourself. Open Subtitles لأنه يمكنك الكذب عليّ بشأن شعورك لكن ليس على نفسك
    You've lied to me about jobs before, but then again, you lied to me about this being a job. Open Subtitles ولكن من جديد، كذبت عليّ بشأن كون هذه مهمة
    Hey. I am dead because of you, because you lied to me about who you were, because your friend Enzo turned me into something straight out of "Buffy the Vampire Slayer." Open Subtitles إنّي ميّتة بسببك، لأنّك كذبت عليّ بشأن ماهيّتك.
    No, what's true is no matter how you were manipulated, you still did what you did, and you lied to me about it! Open Subtitles الصحيح هو ما فعلتماه بغضّ النظر عن الخداع بالإضافة لكذبكما عليّ بشأن ذلك
    And then you looked at me in the eye and you lied to me about it. Open Subtitles وبعد ذلك نظرتَ إليّ بعينيّ وكذبتَ عليّ بشأن ذلك.
    You killed an innocent woman, and then you tried to lie to me about it. Open Subtitles لقد قتلت أمرأة بريئة، و بعدها حاولت أن تكذب عليّ بشأن ذلك.
    No more lying to the sheriff about skateboards Or to me about secret packages. Open Subtitles لا مزيد من الكذب على الشريف بشأن لوح التزلج أو عليّ بشأن الأغراض السريّة
    You lied to me about being in the chief's car. Open Subtitles أنت كذبت عليّ بشأن أنّك كنت بسيارة الرئيس.
    Well, if you're so sure that he's innocent, wouldn't finding him and exonerating him be better than ranting to me about the injustice of it all? Open Subtitles حسناً، إن كنت واثقاً تماماً من أنّه بريء ألنيكونإيجادهوتبرئتهأفضل .. من الصراخ عليّ بشأن الظلم في العالم ؟
    you lied to me about working late, and i thought i might find you there. Open Subtitles كذبت عليّ بشأن عملك لوقت متأخر وظننتُ أنّني قد أجدك هناك
    You've lied to me about this for years to protect me? Open Subtitles لقد كنت تكذب عليّ بشأن هذا لسنوات كي تحميني؟
    Did you lie to me about that? Open Subtitles هل كذبتي عليّ بشأن هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more