"عليّ و" - Translation from Arabic to English

    • me and
        
    I'd rather you arrest me and throw me into jail. Open Subtitles أفضّل أن تقومين بالقبض عليّ و تلقيني في السجن
    You get drunk, you come on to me and it's my fault? Open Subtitles , لقد ثملتِ . و هجمتِ عليّ و الآن هذا خطأي؟
    But when that guy shot me and I didn't bleed a drop? Open Subtitles لكن عندما أطلق هذا الشاب النار عليّ و لكن لم أمت؟
    I've been picturing this trip in my head for so long, and it's just been me and my backpack and a bag of pastries... Open Subtitles لوقت طويل و إقتصرت عليّ و حقيبة الظهر و كيس من المعجّنات
    Everyone always wants to get with me and you can do... algebra. Open Subtitles أراد الجميع دائما الحصول عليّ و أنت يمكنك إنجاز الجبــــر
    You keep pushing me, and I will gladly throw up all over you. Open Subtitles استمر بالضغط عليّ و سأرميها بكل سعادة عليك
    You call me and you don't open the door. Open Subtitles أتصلت عليّ و طلبت أن أحضر مسرعاً والآن لا تفتح الباب ؟
    I had to make him believe he'd beaten me, utterly defeated me, and then he'd show his hand. Open Subtitles كان يجب أن أجعله يعتقد أنه تغلّب عليّ. و إنه هزمني نهائياً، و هذا من شأنه أن يُظهر يده.
    I was just worried he might recognize me and call the transit cops, so I left. Open Subtitles خشيتً أن يتعرف عليّ و يستدعي الشرطة لي فقمتُ بالمغادرة.
    No. I'm saying don't blame your shortcomings on me and our child. Open Subtitles كلا، أقول لكِ بأن لا تلقٍ لوم قصوركِ عليّ و على طفلتنا
    One minute, he's suggestively arranging the bananas at me, and then next minute, he's face-down, dead in a puddle of soy milk. Open Subtitles فى دقيقة, كان إيحائياً يقوم بترتيب الموز عليّ و فى الدقيقة الاخرى, وجه إلى الارض ميتاً فى بركة من حليب الصويا
    When they call me and they tell me you're at hurt. You know the first thing I thought? About the kids. Open Subtitles عندما أتصلوا عليّ و قالوا أنكِ أصُيبتي، لم أفكر فيك بل فكرتُ بالأطفال.
    That is my character, who is based on me and you can't just kill him. Open Subtitles تلك الشخصية لي، وهو مُستند عليّ و لا يمكنك قتله وحسب.
    He often shouted at me and would threaten his father. Open Subtitles بكثير من الأحيان كان يصرخ عليّ و يقوم بتهديد والده
    It put its hand on me, and then I woke up next to some hot chick. Open Subtitles , لقد وضع يده عليّ و بعدها استيقظت إلى جانب فتاة جميلة
    If I don't meet my qutoa, ...they'll shoot me and my family. Open Subtitles ـ إذا لم أُعطي حِصّتي ، سوفَ يُطلِقونَ النارَ عليّ و على عائلتي
    Because slipping a note underneath my wipers... is an invitation to war to me and my soldiers. Open Subtitles ـ لأن وضع ملاحظة غبيه على ماسحات الزجاج ـ هو دعوةٌ للحرب عليّ و على جنودي
    My boss would have gone up one side of me and down the other. Open Subtitles لو أضعتها ، انت لا تعرف رئيسي في العمل كان سيقيم الدنيا عليّ و لا يقعدها
    Don't be so poetic, it'll rub off on me and my article will be too lyrical and it'll depress all the widows. Open Subtitles لا تكن شاعرياً جداً, سينعكس ذلك عليّ و ستصبح مقالتي غنائية جداً و سيحبط ذلك الأرامل
    Gray is counting on me and I refuse to give India Jourdain the satisfaction of watching me fail. Open Subtitles جراي تعتمد عليّ و أنا أرفض أن أعطي إنديا جورداين الرضاء لمشاهدتي و أنا أفشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more