"علي أن أخبر" - Translation from Arabic to English

    • have to tell
        
    • got to tell
        
    • I gotta tell
        
    • I should tell
        
    • had to tell
        
    Now look, Martin, I'm sure I didn't have to tell someone Open Subtitles ‫الآن انظر يا مارتن ، أنا متأكد ‫أنه لا يتوجب علي أن أخبر أحدا
    I like food. Look, I have to tell jules. Open Subtitles انا أحب الطعام أسمع يجب علي أن أخبر جولز
    Because then I just might have to tell these fine, young ladies about a certain frat boy and a Mexican transvestite! Open Subtitles أعتقد بأنه علي أن أخبر الفتيات هنا عن ولد ودود جدا و المكسيكي المتحول جنسيا
    First, I got to tell His Partner. Open Subtitles أولاً, علي أن أخبر شريكه
    Oh! I gotta tell Phil. I'll call you right back. Open Subtitles علي أن أخبر فيل ساعاود الاتصال بك مجددا
    I mean, do you think I should tell my Dad? Open Subtitles أعني هل تظنين أن علي أن أخبر أبي ؟
    But as foreman of the jury, I have to tell your Lordships that we are not impressed with the evidence against my Lord Surrey. Open Subtitles ولكن بصفتي ممثل لجنة التحكيم علي أن أخبر سيادتكم بأننا لم ننبهر بالأدلة ضد اللورد ساري
    I have to tell everyone. All staff to dressing, Open Subtitles ,علي أن أخبر الجميع جميع الموظفين إلى غرفة الملابس
    I'm sorry, but I'm gonna have to tell everybody about this. Open Subtitles ... أنا آسفة ، لكن علي أن أخبر الجميع بهذا
    So do I, which is why I have to tell one person before we meet up with the families.. Open Subtitles وكذلك أنا، لهذا يجب علي أن أخبر أحد الأشخاص قبل أن نلتقي بالعائلات
    I have to tell a man or a woman something I don't want to. Open Subtitles يجب علي أن أخبر رجل أو إمرأة عن شيئا ما لا أريد قوله
    When I told Mom I wanted to marry her... she said I'd have to tell Dad... so he'd hear it from me. Open Subtitles ...عندما أخبرتُ أمي بأنني أريد الزواج بها ...قالت بأن علي أن أخبر أبي ليسمع ذلك منّي...
    I shall have to tell your father... that you are not his daughter. Open Subtitles علي أن أخبر والدكِ.. بأنكِ لستِ ابنته.
    I have to tell the guys upstairs. Open Subtitles علي أن أخبر من هم أعلى مرتبة مني.
    I have to tell Sadie; she will freak that I found this. I thought I was out two hundy! Wow, you spend a lot of money on clothes. Open Subtitles علي أن أخبر "سيدي" , سوف تجن أنني وجدتها . لقد أنفقتِ الكثير من المال على الملابس .
    I have to tell Karma. Open Subtitles علي أن أخبر كارما.
    So I got to tell katya that we did all this for nothing, Open Subtitles إذا علي أن أخبر (كاتيا) بأن كل الذي قمنا به كان لا شيء
    I've got to tell Ellie what she got herself into. Open Subtitles علي أن أخبر (إيلي) بالذي ورطت نفسها فيه
    I gotta tell a gangster that I killed his dog. Open Subtitles علي أن أخبر رجل عصابات أنني قتلت كلبه.
    I gotta tell Caputo how everything went down. Open Subtitles علي أن أخبر (كابوتو) بكل ما حدث.
    I know this secret, and I can't decide if I should tell. Open Subtitles وأنا لم أستطع أن أقرر إذا كان علي أن أخبر أم لا
    I mean, I had to tell poor Teddy she had spilled something on herself, which, come to think of it, she probably did. Open Subtitles أنا أقصد أنه توجب علي أن أخبر تيدي المسكين أنها قد سكبت على نفسها شيء ما والذي حين أفكر في الأمر قد يكون صحيحًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more