"علي القيام" - Translation from Arabic to English

    • I have to do
        
    • I gotta do
        
    • got to do
        
    • I need to do
        
    • I do
        
    • me do
        
    • I had to do
        
    • should do
        
    • 't have to do
        
    • I have to make
        
    ♪ All I have to do is think of me ♪ Open Subtitles ™ كل ما علي القيام به هو التفكير في نفسي™
    Because I have to do something, so I don't have time. Open Subtitles لأنه علي القيام بأمر ما ، لذا ليس لدي وقت
    I have some things I have to do this weekend... and I think I'm gonna go up to Lake Arrowhead. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي علي القيام بها في عطلة نهاية الأسبوع وأعتقد أنني سأذهب إلى بحيرة أروهيد
    You do what you do, and I do what I gotta do. Open Subtitles أنت تقوم بما تقوم به وأنا اقوم بما علي القيام به
    That's- - I've-I've got stuff I got to do, so... Open Subtitles انا لدي بعض الامور علي القيام بها ، لذلك
    All I need to do is sit back and watch the Electoral College make history. Open Subtitles كل ما علي القيام به هو الجلوس و أشاهد الهيئة الانتخابية تصنع التاريخ
    I follow the rules. I do everything I am supposed to do. Open Subtitles أنا أطيع القانون، أفعل أي شيء من المفروض علي القيام به
    And I'll connect with your face if you don't stop wasting my time and help me do my job. Open Subtitles وسوف أتواصل مع وجهك إذا لم تتوقف عن هدر وقتي وتساعدني علي القيام بوظيفتي
    All I had to do was tell her the truth, Open Subtitles كل ما كان علي القيام به أقول لها الحقيقة،
    Ah, it's okay. I have to do all the work anyway. Open Subtitles لا بأس ، علي القيام بالعمل كله على أية حال
    All I have to do is think about Margarita, and boom. Open Subtitles كل ما علي القيام به . التفكير بمارغريتا، ثم ينتصب
    Well, I have to do what I got to do, and, uh... Open Subtitles حسنًا ، يجب علي القيام بما يجب علي القيام به، اه..
    All I have to do is put a gun to her head, and my wish becomes your command. Open Subtitles كل ما علي القيام به هو وضع مسدس على رأسها ورغباتي تصبح أوامرك
    All I have to do is say that that child isn't mine, and you and your heir will both pay the price. Open Subtitles كل ما علي القيام به القول ان هذا الطفل ليس مني انت و وريثك سوف تدفعان الثمن
    Come and see what all I have to do in my rounds. Open Subtitles تعال وشاهد كل ما يتوجب علي القيام به خلال جولاتي.
    I mean, I gotta do a little prep work for this broadcast thing, but I can grab a quick bite. Open Subtitles علي القيام ببعض التجهيزات لكن يإمكاني القدوم معكِ
    Look, I gotta- I got things I gotta do. Now I gotta do this now- - Huh? Open Subtitles لدي أمور علي القيام بها وسأفعل هذا الآن, مفهوم؟
    I have a lot work I need to do on myself. Open Subtitles ّلدي الكثير من العمل علي القيام به بنفسي.
    Come on, help me do a good thing. Open Subtitles بربكِ, ساعديني علي القيام بعمل صحيح
    I did what I had to do after the Uprising, but I never stopped believing in you. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به بعد الثورة ولكني لم اتوقف ان الايمان بك
    Here, May is one thing you should do. Open Subtitles حسنا ، هناك شيء واحد فقط ينبغي علي القيام به
    But, thankfully, I didn't have to do it on my own. Open Subtitles ولكن، والحمد لله، لم يكن علي القيام بذلك لوحدي
    No, no, it's okay. I've got a couple of calls I have to make. I'll catch up with you after work. Open Subtitles لا، لا بأس، علي القيام ببعض الاتصالات سوف أقابلك بعد الدوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more