"علي ان اذهب" - Translation from Arabic to English

    • I have to go
        
    • I gotta go
        
    • I got to go
        
    • I should go
        
    • I've gotta go
        
    • got to get
        
    • go to
        
    • I got to run
        
    And Noah was supposed to go with me, and now I have to go alone, and I'm dreading it. Open Subtitles وكان من المفترض ان اذهب مع نوا الآن يتوجب علي ان اذهب لوحدي وأنا مترهبه من ذلك
    Fine, but first, I have to go to the bathroom. Open Subtitles هذا كرسيك حسناً,لكن اولاً يجب علي ان اذهب للحمام
    You can always tell when they're gearing up for the big ask -- fill you full of freebies. Oh, hey, I gotta go. Got to help somebody. Open Subtitles تستطيع ان تعلم متى يريدون مبلغ كبير يجب علي ان اذهب لمساعدة شخص
    Listen, I gotta go. Yeah, talk soon. There. Open Subtitles اسعي علي ان اذهب نعم اكلمك قريبا هنا لقد سامحت امي
    Listen, I got to go. Can I call you back tomorrow? Open Subtitles استمع علي ان اذهب هل يمكنني معاودة الاتصال بك غجا؟
    Hey, monkey, listen, I got to go, but I want you to break a leg, all right? Open Subtitles اهلا يا قردتي اسمعي علي ان اذهب لكن اريدك ان تؤدي جيدا حسنا ؟
    Perhaps I should go and tell him, then. Open Subtitles وليس امام الأطفال ؟ ربما علي ان اذهب واخبره ، اذاً
    I have to go tell Anna I'm not her husband. Open Subtitles علي ان اذهب الي آنا لاخبرها بانني لست زوجها
    I would stay, but I have to go. And what about me? Open Subtitles اريد المزيد, لكن يبدو علي ان اذهب الآن و ماذا عني؟
    And instead, every day I have to go in there, smiling, then bend over and take it up the arse. Open Subtitles وبدلا من ذلك, كل يوم يجب علي ان اذهب الى هناك, ابتسم ,وانحني واضع كل شي على عاتقي
    'Cause I have to go now and get our spoons and our forks from the goddamn shower people. Open Subtitles لأن علي ان اذهب الآن واحصل علي ملاعقنا وشوكاتنا من الناس الذين اسحموا
    I have to go help Catherine, but wait for me in your chambers, and we'll look into this, after I deal with these Red Knights. Open Subtitles علي ان اذهب لمساعدة كاثرين لكن انتظريني في غرفتك وسننظر بهذا الامر
    Look, I gotta go, all right? Gino's back from school. Open Subtitles اسمعي علي ان اذهب لقد عاد "جينو" من المدرسة
    I gotta go skype with my european distributor. Keep cranking it, okay? Open Subtitles مهلا, علي ان اذهب لاحادث مع موزعي في اوروبا, استمر في التحرك, حسنا؟
    And you're right, I do have to go. I gotta go, babe. Open Subtitles وانتِ محقة, يجب علي ان اذهب سوف اذهب عزيزتي
    Tell me. In 45 minutes, I gotta go have dinner with my wife. Open Subtitles .اخبرني,خلال خمس واربعون دقيقه .علي ان اذهب للعشاء مع زوجتي
    But now I got to go live my life. Open Subtitles ولكن الآن علي ان اذهب و اعيش حياتي
    I got to go do a puppet show for the kids at the orphanage. Open Subtitles علي ان اذهب لعمل عرض دمى للاطفال في الملجا
    I got to go take a major dump. Open Subtitles يجب علي ان اذهب لأخذ موضوع مكان رمي القمامة
    Well, it's late. Maybe I should go. Open Subtitles حسنآ ان الوقت متأخر ربما ينبغي علي ان اذهب
    No, look, Bob. Bob. I've gotta go to work, all right? Open Subtitles لا انظر بوب علي ان اذهب للعمل حسنا؟
    I've got to get to the bursar's office at Hollis. Open Subtitles علي ان اذهب لاحصل على صندوق التأمين من هوليس
    Well, I got to run. Goodbye, Cyrus Beene. Open Subtitles حسنا علي ان اذهب وداعا سايرس بين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more