"علي في" - Translation from Arabic to English

    • me in
        
    • on me
        
    • me at
        
    • Ali in
        
    • me on
        
    • Ali on
        
    • at me
        
    • me the
        
    • me right
        
    • me up in
        
    You haven't visited since you threw me in my collectible display case. Open Subtitles أنت لم تزريني منذ ألقيتِ القبض علي في قضيتي لعرض التحصيل
    All he did the whole time was shoot me in the face. Open Subtitles كل الذي فعله طوال الوقت هو انه يطلق علي في وجهي
    Don't count on me To do the things I've done before Open Subtitles لاتعتمد علي في عمل الأشياء التي قمت بعملها في السابق
    That's what they call me at Masters and Johnson's clinic: mad. Open Subtitles هذا ما يطلقون علي في عيادة ماستر و جنسون: مجنون.
    The people of Kashmir were outraged at the killing of a journalist, Mushtaq Ali, in the bomb blast at the BBC office in Srinagar. UN لقد أدى مقتل الصحفي مشتاق علي في حادث انفجار قنبلة في مكتب هيئة اﻹذاعة البريطانية في سريناغار، الى إثارة غضب شعب كشمير.
    remaining questions you can ask me on the way. Open Subtitles الأسئلة المتبقية يمكنك أن تطرحها علي في الطريق
    Shoot me in the ass! Gotta be in the ass. Open Subtitles أطلق علي في المؤخرة يجب أن تكون في المؤخرة
    Shoot me in the ass, right in the middle. Open Subtitles أطلق علي في المؤخرة هنا في المنتصف تماماً
    He'd lock me in the closet if I laughed too loud. Open Subtitles هو كان يقفل علي في الدولاب لو ضحكت بصوت عالي
    If you're going to beat me in class, I want you to do it fair and square. Open Subtitles إن كنت ستتفوقين علي في الصف، فأريدك أن تتفوقي بشرف.
    Tranq gun's for me... in case I lose control. Open Subtitles هذا سلاح مهدأ، يستخدم علي في حال فقدت السيطرة
    One second. Why would you call me that? Luke somehow beat me in the election for president, and I still can't get over it. Open Subtitles ثانية واحدة لماذا تدعوني بذلك؟ لوكا فاز بطريقة ما علي في الانتخابات لمنصب الرئيس
    Now you have to depend on me for your food again. Open Subtitles . والآن يجب أن تعتمدي علي في طعامك مرة أخرى.
    There are people depending on me right now and I'm late Open Subtitles هناك أشخاص معتمدين علي في هذا الوقت و انا متأخر
    They kind of just dropped him on me at the last minute. I couldn't say no, man. Open Subtitles انَّهُم نوعاً ما ألقوه علي في الدقيقة الأخيرة لم أستطِع ان اقول لهم لا,يا رجل
    You don't see folks running up to me at cocktail soirees saying... Open Subtitles أنت لا تري الناس و هي تتهافت علي في أيام كثيرة
    They continued to threaten me: the country was in a state of emergency and war and they could shoot me at any time. UN واستمروا في تهديدي: فالبلد في حالة طوارئ أو حرب ويمكنهم إطلاق النار علي في أي وقت.
    The recent military operations conducted in Marjah and Nad Ali, in southern Helmand Province, have caused the displacement of more than 1,500 households. UN وتسببت العمليات العسكرية الأخيرة في مارجا وناد علي في ولاية هلمند الجنوبية في تشريد ما يزيد عن 500 1 أسرة.
    'I was struck with how well he actually handled Ali'in their sparring sessions. Open Subtitles 'أدهشني مع مدى أدار فعلا علي 'في دوراتها السجال.
    You found me on the street. I was bloodied and beaten. Open Subtitles عثرتَ علي في الشارع كنتُ أنزف جراء تعرضي للضرب
    I'd run into Ali on occasion after that, but I remember this meeting. Open Subtitles ويهمني ان تصل الى علي في بعض الأحيان بعد ذلك ، ولكن أتذكر هذا الاجتماع.
    You'd been so cruel to me at the party, imitating me, making people laugh at me. Open Subtitles لقد كنتِ قاسية علي في الحفلة تقلدينني وتسخرين مني
    You're a narrow-minded pallbearer who wants to lock me up in this morbid Southern coffin of a town for the rest of my life. Open Subtitles أنت شخصًا ضيّق الأُفق يودّ أن يُغلق علي في الجزء الجنوبي المقيت من المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more