"علّمتك" - Translation from Arabic to English

    • taught you
        
    • I taught
        
    • teach you
        
    • taught ya
        
    • 've taught
        
    • I showed you
        
    Anybody tries for you, use the pepper spray just like I taught you, it's in the glove. Open Subtitles إن حاول احد العبث معك استخدم رذاذ الفلفل تماماً كما علّمتك إنه في علبة القفازات
    I taught you how to kill only in order to protect someone. Open Subtitles لقد علّمتك كيفَ تقتل فقط من أجل .أن تحمي شخصاً ما
    Come in through the side, catch'em by surprise. I taught you well. Open Subtitles ‫تقترب من الجانب وتفاجئهم ‫لقد علّمتك جيداً
    Did your mother ever teach you how to zip up your pants? Open Subtitles هل علّمتك والدتك من قبل أن تغلق سحاب بنطالك؟
    If I taught you anything, it's to leave your emotions outside the equation. Open Subtitles إذا علّمتك أي شيء لكان إبقاء مشاعرك خارج المعادلة
    I thought I taught you... a gentleman never ditches his date. Open Subtitles ظننت أنّي علّمتك بأنّ السيّد المحترم لا يتخلّف أبداً عن موعده
    Since when have I taught you to stand around and play it safe? Open Subtitles منذ متى علّمتك الوقوف في الأرجاء وإتخاد قرارات آمنة ؟
    Use the stitch I taught you on the bottom layer. Open Subtitles إستخدمي الغرزة التي علّمتك إياها في الطبقة السفلية
    Did you forget everything I taught you in that cell? Open Subtitles أنسيت كلّ شيء علّمتك إيّاه في تلك الزنزانة؟
    Desire. I'm sorry that you are who you are because I'm the one that taught you how to love. Open Subtitles آسفة لِما أنت عليه الآن لأنّي من علّمتك أن تحبّ.
    And here I thought I'd taught you to never drop your guard. Open Subtitles حسبت أني علّمتك ألاّ تغفلي عن الدفاع أبدا
    I taught you how to clear your Internet history, okay? Open Subtitles علّمتك كيف تحذف تاريخك التصفحيّ أليس كذلك؟
    We may disagree but I thought I taught you that. Open Subtitles قد لا توافقني الرأي لكنني أظن أنني قد علّمتك ذلك.
    I taught you how to fight, how to be strong. Open Subtitles علّمتك القتال وكيف تكونين قويّة، حوّلتك من طفلة مدللة ضعيفة لمحاربة.
    Prochnost... proch... I also teach you to speak Russian. Open Subtitles صحبتك السلامة، أنا أيضًا علّمتك تحدّث الروسيّة.
    For six years... I taught ya how to skate, I taught ya how to score. Open Subtitles طيلة 6 سنوات علّمتك التزحلق على الجليد، علّمتك كيف تحرز الٔاهداف
    And when you do, do as I've taught you... make them pay. Open Subtitles وحينما تكتشفه افعل كما علّمتك...
    No, go ahead. You do it. Just like I showed you at the prison. Open Subtitles الآن هيّا افعليها كما علّمتك في السّجن، هيّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more