"عما هو مدرج في الميزانية" - Translation from Arabic to English

    • than budgeted
        
    • higher-than-budgeted
        
    Mainly attributable to the lower than budgeted vacancy rate. UN يعزى أساساً إلى انخفاض معدل الشواغر عما هو مدرج في الميزانية.
    Slight overexpenditure is anticipated owing to a lower vacancy rate than budgeted. UN يُتوقع تجاوز النفقات المحددة قليلا بسبب انخفاض معدل الشواغر عما هو مدرج في الميزانية.
    Lower requirements for civilian personnel are due to higher vacancy rates than budgeted. UN أما انخفاض الاحتياجات تحت بند الموظفين المدنيين فيرجع إلى ارتفاع معدلات الشواغر عما هو مدرج في الميزانية.
    Additional funds redeployed to civilian personnel were due to the lower than budgeted overall vacancy rate. UN و نُقلت الأموال الإضافية للأفراد المدنيين بسبب انخفاض معدلات الشواغر بوجه عام عما هو مدرج في الميزانية.
    The high vacancy rate also resulted in fewer rotations than budgeted. UN وأدى ارتفاع معدل الشغور أيضا إلى انخفاض معدل التناوب عما هو مدرج في الميزانية.
    Lower requirements than budgeted resulted in savings of $16,700 under this heading. UN وأسفر انخفاض الاحتياجات عما هو مدرج في الميزانية عن تحقيق وفورات تحت هذا البند قدرها 700 16 دولار.
    Projected savings are due to a higher average vacancy rate for civilian police than budgeted. UN تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور في الشرطة المدنية عما هو مدرج في الميزانية
    Projected savings are due to higher average vacancy rates than budgeted. UN تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور عما هو مدرج في الميزانية
    This is offset partly by the actual fees of the experts being lower than budgeted. UN ويعوض هذا جزئيا انخفاض أتعاب الخبراء الفعلية عما هو مدرج في الميزانية.
    The increase is offset in part by lower than budgeted claims for reimbursement for residential security measures. UN ويقابل الزيادة جزئيا انخفاض المطالبات عما هو مدرج في الميزانية لسداد تكاليف التدابير الأمنية في أماكن الإقامة.
    The overexpenditure was partly offset by lower than budgeted common staff costs. UN الزيادة في النفقات قابلها جزئيا انخفاض التكاليف العامة للموظفين عما هو مدرج في الميزانية.
    27. The additional requirements were mainly attributable to higher actual common staff costs than budgeted. UN ٢7 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى ارتفاع التكاليف العامة الفعلية للموظفين عما هو مدرج في الميزانية.
    80. The anticipated unencumbered balance in 2012-2013 is attributable mainly to the vacancy rate being higher than budgeted. UN 80 - يعزى الرصيد الحر المتوقع في الفترة 2012-2013 بشكل رئيسي إلى ارتفاع معدل الشواغر عما هو مدرج في الميزانية.
    The reduced requirements were offset in part by the significant international and national staff resource requirements resulting primarily from the lower than budgeted vacancy rates and revised salary scales. UN وقابلت انخفاض الاحتياجات جزئياً الاحتياجات الكبيرة من الموارد المتعلقة بالموظفين الدوليين والوطنيين والناجمة في المقام الأول عن انخفاض معدلات الشواغر عما هو مدرج في الميزانية وجداول المرتبات المنقحة.
    33. The unencumbered balance was attributable mainly to higher vacancy rates than budgeted for Professional temporary positions. UN 33 - ي ُعزى الرصيد الحر أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور عما هو مدرج في الميزانية بالنسبة للوظائف المؤقتة في الفئة الفنية.
    77. The increased requirements were attributable to higher common staff costs than budgeted. UN 77 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين عما هو مدرج في الميزانية.
    The higher requirements were partially offset by lower requirements for petrol, oil and lubricants due to lower than budgeted flight hours. UN ويقابل هذه الزيادة في الاحتياجات بشكل جزئي انخفاض في الاحتياجات إلى الوقود والزيوت ومواد التشحيم بسبب انخفاض عدد ساعات الطيران عما هو مدرج في الميزانية.
    40. The lower requirements were mainly due to lower than budgeted acquisition of equipment as a result of vendor discounts, and to lower costs for information technology services and spare parts and supplies. UN 40 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسًا إلى انخفاض تكاليف اقتناء المعدات عما هو مدرج في الميزانية نتيجة للتخفيضات التي يقدمها الباعة، وإلى انخفاض تكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات وقطع الغيار واللوازم.
    41. The lower requirements were mainly due to lower than budgeted purchase of medical supplies as a result of the availability of supplies on hand and a change in the disarmament, demobilization and reintegration support plan. UN 4.5 في المائة 41 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسًا إلى انخفاض المشتريات من اللوازم الطبية عما هو مدرج في الميزانية نتيجة لإتاحة اللوازم المتوفرة وللتغير في خطة دعم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    As a result, expenditures for non-recurrent costs such as settling-in grant, pre-departure and repatriation expenses were lower than budgeted. UN ونتيجة لذلك، انخفضت النفقات المتصلة بالتكاليف غير المتكررة، مثل مِنح الاستقرار ونفقات ما قبل المغادرة والإعادة إلى الوطن، عما هو مدرج في الميزانية.
    Reduced requirements result from higher-than-budgeted vacancy rates UN انخفاض الاحتياجات ناتج عن ارتفاع أكبر لمعدلات الشغور عما هو مدرج في الميزانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more