33. pursuant to its resolution 22/32, the Human Rights Council held, at its twenty-fifth session, a full-day meeting on access to justice for children. | UN | 33- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين، عملاً بقراره 22/32، اجتماع يوم كامل بشأن وصول الأطفال إلى العدالة. |
The present report is submitted to the Human Rights Council pursuant to its resolution 15/6. | UN | 5- ويقدَّم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 15/6. |
37. pursuant to its resolution 13/24, the Council will hold a panel discussion on the issue of protection of journalists in armed conflict. | UN | 37- وسيعقد المجلس، عملاً بقراره 13/24، حلقة نقاش حول مسألة حماية الصحفيين في حالات النزاع المسلح. |
1. The present report is submitted to the Human Rights Council pursuant to Council resolution 19/19. | UN | 1- ويقدم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 19/19. |
1. The present report is submitted to the Human Rights Council in accordance with its resolution 6/27 on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living. | UN | 1- يقدَّم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 6/27 المتعلق بالسكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب. |
105. On 10 June 2011, at the 22nd and 24th meetings, the Human Rights Council held a full-day discussion on women's human rights in accordance with Council resolution 6/30. | UN | 105- في الجلستين 22 و24 المعقودتين في 10 حزيران/يونيه2011، عقد المجلس، عملاً بقراره 6/30، مناقشة ليوم كامل تناولت حقوق الإنسان للمرأة. |
The Special Rapporteur on freedom of religion or belief submits the present report to the Human Rights Council pursuant to its resolution 6/37. | UN | تقدم المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 6/37. |
This report is submitted to the Human Rights Council pursuant to its resolution 13/9. | UN | يقدم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 13/9. |
4. The present report is submitted to the Human Rights Council pursuant to its resolution 13/9. | UN | 4- ويقدَّم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 13/9. |
1058. At the 8th and 9th meetings, on 5 June 2008, pursuant to its resolution 6/30, the Council held a discussion on the human rights of women, divided into two panels. | UN | 1058- في الجلستين الثامنة والتاسعة المعقودتين في 5 حزيران/يونيه 2008، نظم المجلس عملاً بقراره 6/30 مناقشة بشأن حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة، وقد جرت المناقشة في إطار فريقين. |
pursuant to its resolution 1/4, the Conference established the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery to assist the Conference in the implementation of its mandate on asset recovery. | UN | وأنشأ المؤتمر، عملاً بقراره 1/4 الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية لكي يساعد المؤتمر في تنفيذ ولايته المتعلقة باسترداد الموجودات. |
87. At its 7th meeting, on 17 September 2009, the Council, pursuant to its resolution 11/9, held a panel discussion on the human rights of migrants in detention centres. | UN | 87- في الجلسة السابعة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2009، عقـد المجلس، عملاً بقراره 11/9، حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان للمهاجرين المودعين في مراكز احتجاز. |
1. The independent expert on the question of human rights and extreme poverty, Magdalena Sepúlveda Carmona, presents her first annual report to the Human Rights Council, pursuant to its resolution 8/11. | UN | 1- تقدم الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، السيدة ماجدالينا سيبولفيدا كارمونا، تقريرها السنوي الأول إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 8/11. |
The Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences, submits the present report to the Human Rights Council pursuant to its resolution 6/14. | UN | تقدم المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 6/14. |
24. pursuant to its resolution 22/22, the Human Rights Council held, at its twenty-fifth session, a high-level panel discussion on the sixty-fifth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. | UN | 24- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين، عملاً بقراره 22/22، حلقة نقاش رفيعة المستوى كُرست للذكرى السنوية الخامسة والستين لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
39. pursuant to its resolution 24/21, the Human Rights Council held, at its twenty-fifth session, a panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space. | UN | 39- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين، عملاً بقراره 24/21، حلقة نقاش بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته. |
73. At the 15th meeting, on 9 March 2010, pursuant to Council resolution 9/11, the Council held a panel discussion on the right to the truth. | UN | 73- في الجلسة 15 المعقودة في 9 آذار/مارس 2010، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن الحق في معرفة الحقيقة، عملاً بقراره 9/11. |
688. At its 21st meeting, on 28 September 2009, pursuant to Council resolution 6/30, the Council held its annual discussion on the integration of a gender perspective in the work of the Council with a focus on the universal periodic review. | UN | 688- قام المجلس في جلسته 21 المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر 2009، عملاً بقراره 6/30، بإجراء مناقشته السنوية بشأن إدماج منظور جنساني في أعمال المجلس مع التركيز على الاستعراض الدوري الشامل. |
62. in accordance with its resolution 5/1, the Council will consider the reports of the Special Rapporteur on the right to education, Vernor Muñoz Villalobos (A/HRC/8/10 and Add.1-4). | UN | 62- سينظر المجلس، عملاً بقراره 5/1، في تقارير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، السيد فيرنور مونيوز فيالوبوس (A/HRC/8/10 وAdd.1-4). |
124. At its 28th meeting, on 15 June 2011, the Human Rights Council held a panel discussion on best practices in the fight against racism, in accordance with Council resolution 14/16. | UN | 124- في الجلسة 28 المعقودة في 15 حزيران/يونيه2011، عقد المجلس حلقة نقاش عن أفضل الممارسات لمكافحة العنصرية عملاً بقراره 14/16. |
As required by the Executive Board pursuant to its decision 2011/24, this report includes recommendations to management on strengthening the UNDP culture of integrity and compliance. | UN | وعلى النحو المطلوب من جانب المجلس التنفيذي، عملاً بقراره 2011/24، يشمل هذا التقرير التوصيات المرفوعة إلى الإدارة بشأن تدعيم ثقافة النزاهة والامتثال في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, Margaret Sekaggya, presents her second report to the Human Rights Council, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 7/8. | UN | تقدّم المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة مارغريت سيكاغيا، تقريرها الثاني إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 7/8. |