"عملاً بقراره" - Translation from Arabic to English

    • pursuant to its resolution
        
    • pursuant to Council resolution
        
    • in accordance with its resolution
        
    • in accordance with Council resolution
        
    • pursuant to its decision
        
    • pursuant to Human Rights Council resolution
        
    33. pursuant to its resolution 22/32, the Human Rights Council held, at its twenty-fifth session, a full-day meeting on access to justice for children. UN 33- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين، عملاً بقراره 22/32، اجتماع يوم كامل بشأن وصول الأطفال إلى العدالة.
    The present report is submitted to the Human Rights Council pursuant to its resolution 15/6. UN 5- ويقدَّم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 15/6.
    37. pursuant to its resolution 13/24, the Council will hold a panel discussion on the issue of protection of journalists in armed conflict. UN 37- وسيعقد المجلس، عملاً بقراره 13/24، حلقة نقاش حول مسألة حماية الصحفيين في حالات النزاع المسلح.
    1. The present report is submitted to the Human Rights Council pursuant to Council resolution 19/19. UN 1- ويقدم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 19/19.
    1. The present report is submitted to the Human Rights Council in accordance with its resolution 6/27 on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living. UN 1- يقدَّم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 6/27 المتعلق بالسكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب.
    105. On 10 June 2011, at the 22nd and 24th meetings, the Human Rights Council held a full-day discussion on women's human rights in accordance with Council resolution 6/30. UN 105- في الجلستين 22 و24 المعقودتين في 10 حزيران/يونيه2011، عقد المجلس، عملاً بقراره 6/30، مناقشة ليوم كامل تناولت حقوق الإنسان للمرأة.
    The Special Rapporteur on freedom of religion or belief submits the present report to the Human Rights Council pursuant to its resolution 6/37. UN تقدم المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 6/37.
    This report is submitted to the Human Rights Council pursuant to its resolution 13/9. UN يقدم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 13/9.
    4. The present report is submitted to the Human Rights Council pursuant to its resolution 13/9. UN 4- ويقدَّم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 13/9.
    1058. At the 8th and 9th meetings, on 5 June 2008, pursuant to its resolution 6/30, the Council held a discussion on the human rights of women, divided into two panels. UN 1058- في الجلستين الثامنة والتاسعة المعقودتين في 5 حزيران/يونيه 2008، نظم المجلس عملاً بقراره 6/30 مناقشة بشأن حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة، وقد جرت المناقشة في إطار فريقين.
    pursuant to its resolution 1/4, the Conference established the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery to assist the Conference in the implementation of its mandate on asset recovery. UN وأنشأ المؤتمر، عملاً بقراره 1/4 الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية لكي يساعد المؤتمر في تنفيذ ولايته المتعلقة باسترداد الموجودات.
    87. At its 7th meeting, on 17 September 2009, the Council, pursuant to its resolution 11/9, held a panel discussion on the human rights of migrants in detention centres. UN 87- في الجلسة السابعة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2009، عقـد المجلس، عملاً بقراره 11/9، حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان للمهاجرين المودعين في مراكز احتجاز.
    1. The independent expert on the question of human rights and extreme poverty, Magdalena Sepúlveda Carmona, presents her first annual report to the Human Rights Council, pursuant to its resolution 8/11. UN 1- تقدم الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، السيدة ماجدالينا سيبولفيدا كارمونا، تقريرها السنوي الأول إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 8/11.
    The Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences, submits the present report to the Human Rights Council pursuant to its resolution 6/14. UN تقدم المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 6/14.
    24. pursuant to its resolution 22/22, the Human Rights Council held, at its twenty-fifth session, a high-level panel discussion on the sixty-fifth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. UN 24- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين، عملاً بقراره 22/22، حلقة نقاش رفيعة المستوى كُرست للذكرى السنوية الخامسة والستين لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    39. pursuant to its resolution 24/21, the Human Rights Council held, at its twenty-fifth session, a panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space. UN 39- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين، عملاً بقراره 24/21، حلقة نقاش بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته.
    73. At the 15th meeting, on 9 March 2010, pursuant to Council resolution 9/11, the Council held a panel discussion on the right to the truth. UN 73- في الجلسة 15 المعقودة في 9 آذار/مارس 2010، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن الحق في معرفة الحقيقة، عملاً بقراره 9/11.
    688. At its 21st meeting, on 28 September 2009, pursuant to Council resolution 6/30, the Council held its annual discussion on the integration of a gender perspective in the work of the Council with a focus on the universal periodic review. UN 688- قام المجلس في جلسته 21 المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر 2009، عملاً بقراره 6/30، بإجراء مناقشته السنوية بشأن إدماج منظور جنساني في أعمال المجلس مع التركيز على الاستعراض الدوري الشامل.
    62. in accordance with its resolution 5/1, the Council will consider the reports of the Special Rapporteur on the right to education, Vernor Muñoz Villalobos (A/HRC/8/10 and Add.1-4). UN 62- سينظر المجلس، عملاً بقراره 5/1، في تقارير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، السيد فيرنور مونيوز فيالوبوس (A/HRC/8/10 وAdd.1-4).
    124. At its 28th meeting, on 15 June 2011, the Human Rights Council held a panel discussion on best practices in the fight against racism, in accordance with Council resolution 14/16. UN 124- في الجلسة 28 المعقودة في 15 حزيران/يونيه2011، عقد المجلس حلقة نقاش عن أفضل الممارسات لمكافحة العنصرية عملاً بقراره 14/16.
    As required by the Executive Board pursuant to its decision 2011/24, this report includes recommendations to management on strengthening the UNDP culture of integrity and compliance. UN وعلى النحو المطلوب من جانب المجلس التنفيذي، عملاً بقراره 2011/24، يشمل هذا التقرير التوصيات المرفوعة إلى الإدارة بشأن تدعيم ثقافة النزاهة والامتثال في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, Margaret Sekaggya, presents her second report to the Human Rights Council, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 7/8. UN تقدّم المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة مارغريت سيكاغيا، تقريرها الثاني إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 7/8.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more