"عملاً بمبادئ باريس" - Translation from Arabic to English

    • in accordance with the Paris Principles
        
    • in line with the Paris Principles
        
    • pursuant to the Paris Principles
        
    • in conformity with the Paris Principles
        
    Consultations on the establishment of an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles have been concluded. UN وقد انتهت المشاورات بشأن إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان عملاً بمبادئ باريس.
    The establishing legislation provides that the Council shall possess the powers that are internationally exercised by bodies of that kind, in accordance with the Paris Principles of 1990. UN وقد نص القانون على تخويل المجلس الصلاحيات المقررة دولياً لمثل هذه المجالس عملاً بمبادئ باريس الصادرة عام 1990.
    Voluntary commitment 57.1: consider the possibility of establishing a national institution on human rights in accordance with the Paris Principles. UN الالتزام الطوعي 57-1: النظر في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان عملاً بمبادئ باريس.
    JS2 recommended establishing an independent national human rights commission in line with the Paris Principles. UN 10- وأوصت الورقة المشتركة 2 بإنشاء لجنة وطنية مستقلة معنية بحقوق الإنسان عملاً بمبادئ باريس(15).
    It is established pursuant to the Paris Principles on the Status of National Human Rights Institutions. UN وقد أنشئت اللجنة عملاً بمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The meeting adopted a Statement of Conclusions that reaffirmed the Forum's commitment to promoting the development of national institutions in conformity with the Paris Principles. UN واعتمد الاجتماع بيان استنتاجات أكد فيه من جديد التزام المنتدى بالنهوض بالمؤسسات الوطنية عملاً بمبادئ باريس.
    The Committee encourages the State party to proceed with the envisaged plans to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles, as scheduled. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على المضي حسبما تقرر في تنفيذ الخطط المتوخاة لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان عملاً بمبادئ باريس.
    The Philippines also referred to the bill being reviewed for the creation of an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles and hoped for its speedy adoption. UN كما أشارت الفلبين إلى مشروع القانون الذي يجري استعراضه لإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان عملاً بمبادئ باريس وأعربت عن أملها في اعتماده بسرعة.
    7. Barbados accepts the recommendation that it should work towards the establishment of an independent human rights commission in accordance with the Paris Principles. UN 7- تقبل بربادوس التوصية بأن تعمل على إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان عملاً بمبادئ باريس.
    In 2002, CRC recommended that Switzerland establish a federal independent human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN وفي عام 2002، أوصت لجنة حقوق الطفل سويسرا بأن تنشئ مؤسسة اتحادية مستقلة لحقوق الإنسان عملاً بمبادئ باريس(26).
    8. The Committee also expresses its concern about the lack of an independent national human rights institution, established in accordance with the Paris Principles of 1991, which would serve to monitor the entire range of human rights in the country. UN 8- كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لم تنشئ، عملاً بمبادئ باريس لعام 1991 مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان من شأنها القيام برصد عملية تطبيق كامل مجموعة حقوق الإنسان في البلد.
    The Committee also notes the process of establishment of the office of ombudsman and a national human rights institution (NHRI) in accordance with the Paris Principles (article 6). UN وتحيط اللجنة علماً، أيضاً، بعملية إنشاء مكتب مظالم ومؤسسة وطنية لحقوق الإنسان عملاً بمبادئ باريس (المادة 6).
    Furthermore, the unique legislative foundation and pluralistic composition of NHRIs, in accordance with the Paris Principles, enable them to contribute to conflict resolution, including through dialogue between public authorities and civil society groups at national level, UN وإذ يعترف أيضاً بأن الأساس التشريعي الفريد والتكوين التعددي اللذين تقوم عليهما المؤسسات الوطنية عملاً بمبادئ باريس يمكّنان هذه الأخيرة من الإسهام في تسوية النـزاعات، بما في ذلك من خلال الحوار بين السلطات العامة وفئات المجتمع المدني على الصعيد الوطني،
    6. SUNGO recommended that Samoa establishes a Human Rights Commission in accordance with the `Paris Principles' before its next UPR in 2015. UN 6- أوصت المنظمة الجامعة بأن تنشئ ساموا لجنة معنية بحقوق الإنسان عملاً " بمبادئ باريس " قبل موعد الاستعراض الدوري الشامل المقبل لها في عام 2015.
    31. As the country report states, the Liechtenstein Government decided in principle in 2012 to create an independent human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN 31- كما يتبين من التقرير القطري، فإن حكومة ليختنشتاين قررت، من حيث المبدأ أن تنشئ، في عام 2012، مؤسسة مستقلة لحقوق الإنسان، عملاً بمبادئ باريس.
    470. The Committee also expresses its concern about the lack of an independent national human rights institution, established in accordance with the Paris Principles,10 which would serve to monitor the entire range of human rights in the country. UN 470- كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لم تنشئ، عملاً بمبادئ باريس(10)، مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان من شأنها القيام برصد عملية تطبيق كامل مجموعة حقوق الإنسان في البلد.
    29. The Committee recommends that the State party strengthen the legal status and ensure the independence and adequate funding of the Benin Human Rights Commission, in accordance with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134). UN 29- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز الوضع القانوني للجنة حقوق الإنسان في بنن وكفالة استقلالها وتمويلها على نحو ملائم، وذلك عملاً بمبادئ باريس (قرار الجمعية العامة 48/13).
    In this regard, the State party should also provide it with adequate financial and human resources in line with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134, annex). UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن توفر له أيضاً ما يكفي من الموارد المالية والبشرية عملاً بمبادئ باريس (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق).
    In this regard, the State party should also provide it with adequate financial and human resources in line with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134, annex). UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن توفر له أيضاً ما يكفي من الموارد المالية والبشرية عملاً بمبادئ باريس (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق).
    It requested information about whether the Marshall Islands intended to establish a national human rights institution pursuant to the Paris Principles and about the situation of vulnerable children, including with respect to the existence of protection policies and institutions. UN وطلبت جزر مارشال تقديم معلومات عما إذا كانت تنوي إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان عملاً بمبادئ باريس وعن حالة الأطفال المستضعفين، بما في ذلك فيما يتعلق بوجود سياسات ومؤسسات للحماية.
    56.9. Consider establishing a national human rights institution pursuant to the Paris Principles (Argentina); 56.10. UN 56-9- النظر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان عملاً بمبادئ باريس (الأرجنتين)؛
    The meeting reaffirmed the Forum's commitment to promoting the development of NHRIs in conformity with the Paris Principles. UN وجرى التأكيد من جديد، في الاجتماع، على التزام المنتدى بالنهوض بالمؤسسات الوطنية عملاً بمبادئ باريس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more