The Advisory Committee also requested the Secretary-General to have recourse to any voluntary contributions made pursuant to the request in the draft resolution. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية أيضا إلى اﻷمين العام أن يلجأ إلى أية تبرعات تقدم عملا بالطلب الوارد في مشروع القرار. |
The present report is submitted pursuant to the request contained in that decision. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بالطلب الوارد في ذلك المقرر. |
pursuant to the request contained in paragraph 4 of that resolution, the text is annexed hereto. | UN | وأرفق نص القرار بهذه المذكرة عملا بالطلب الوارد في الفقرة ٤ منه. |
It can be considered the last report submitted to the Council pursuant to the requirements set out in resolution 1101 (1997) and the first report submitted to the Council pursuant to the requirements set out in paragraph 9 of resolution 1114 (1997). | UN | ويمكن اعتباره آخر تقرير مُقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بالطلب الوارد في القرار ١١٠١ )١٩٩٧(، وأول تقرير مُقدم إلى المجلس عملا بالطلب الوارد في الفقرة ٩ من القرار ١١١٤ )١٩٩٧(. |
The report is submitted pursuant to the requirement set out in paragraph 9 of Security Council resolution 1101 (1997) of 28 March 1997, in which the Council requested the Member States participating in the multinational protection force to provide periodic reports, at least every two weeks, through the Secretary-General, to the Council. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بالطلب الوارد في الفقرة ٩ من قرار مجلس اﻷمن ١١٠١ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧، الذي طلب فيه المجلس إلى الدول اﻷعضاء المشاركة في قوة الحماية المتعددة الجنسيات أن تقدم تقارير دورية إلى المجلس، على اﻷقل كل أسبوعين، عن طريق اﻷمين العام. |
95. The Secretary-General circulated a communication to all Member States of the United Nations to make public the coordinates of the proposed outer limits of the continental shelf pursuant to the submission of the Russian Federation. | UN | 95 - وعمم الأمين العام رسالة على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لإعلانها بإحداثيات الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري عملا بالطلب المقدم من الاتحاد الروسي. |
The present report is submitted pursuant to the request contained in that resolution. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بالطلب الوارد في ذلك القرار. |
2. The present report is submitted pursuant to the request contained in paragraph 4 of General Assembly resolution 47/45. | UN | ٢ - ويقدم هذا التقرير عملا بالطلب الوارد في الفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٤٥. |
It is submitted to the General Assembly pursuant to the request contained in paragraph 11 of resolution 47/209 B. | UN | ويقدم التقرير الى الجمعية العامة عملا بالطلب الوارد في الفقرة ١١ من القرار ٤٧/٢٠٩ باء. |
It contains replies received from the parties concerned to the notes verbales sent by the Secretary-General pursuant to the request contained in paragraph 26 of the resolution. | UN | وهو يتضمن الردود التي وردت من الأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها الأمين العام عملا بالطلب الوارد في الفقرة 26 من القرار. |
The present report is submitted pursuant to the request of the General Assembly in its resolution 66/204. | UN | يقدم هذا التقرير عملا بالطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 66/204 المؤرخ في 18 نيسان/أبريل 2012. |
2. The present report is submitted pursuant to the request in paragraph 6. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير عملا بالطلب الوارد في الفقرة 6. |
It contains replies received from the President of the Security Council and the concerned parties to notes verbales sent by the Secretary-General pursuant to the request contained in paragraph 9 of the resolution. | UN | وهو يتضمن ردود رئيس مجلس الأمن والأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها إليهم الأمين العام عملا بالطلب الوارد في الفقرة 9 من هذا القرار. |
It contains replies received from the President of the Security Council and the parties concerned to the notes verbales sent by the Secretary-General pursuant to the request contained in paragraph 11 of that resolution. | UN | والتقرير يتضمن ردود رئيس مجلس الأمن والأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها إليهم الأمين العام عملا بالطلب الوارد في الفقرة 11 من القرار. |
It contains replies received from the President of the Security Council and the concerned parties to the notes verbales sent by the Secretary-General pursuant to the request contained in paragraph 10 of the resolution. | UN | والتقرير يتضمن ردود رئيس مجلس الأمن والأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها إليهم الأمين العام عملا بالطلب الوارد في الفقرة 10 من القرار. |
It contains replies received from the President of the Security Council and the concerned parties to the notes verbales sent by the Secretary-General pursuant to the request contained in paragraph 18 of the resolution. | UN | ويتضمن التقرير ردود رئيس مجلس الأمن والأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها الأمين العام عملا بالطلب الوارد في الفقرة 18 من القرار. |
It contains replies received from the President of the Security Council and the concerned parties to the notes verbales sent by the Secretary-General pursuant to the request contained in paragraph 13 of the resolution. | UN | ويتضمن التقرير ردود رئيس مجلس الأمن والأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها الأمين العام عملا بالطلب الوارد في الفقرة 13 من القرار. |
Having considered the report of the Committee of Permanent Representatives prepared pursuant to the request contained in decision SS.III/2, 76/ | UN | وقد نظر في تقرير لجنة الممثلين الدائمين المُعد عملا بالطلب الوارد في المقرر د.إ-٣/٢)٧٦(، |
It can be considered the last report submitted pursuant to the requirements set out in Security Council resolution 1101 (1997) of 28 March 1997, and the first report submitted to the Security Council pursuant to the requirements set out in paragraph 9 of resolution 1114 (1997) of 19 June 1997. | UN | ويمكن اعتباره آخر تقرير مُقدم عملا بالطلب الوارد في قرار مجلس اﻷمن ١١٠١ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٧، وأول تقرير مُقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بالطلب الوارد في الفقرة ٩ من القرار ١١١٤ )١٩٩٧( المؤرخ ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
The report is submitted pursuant to the requirement set out in paragraph 9 of Security Council resolution 1101 (1997) of 28 March 1997, in which the Council requested the Member States participating in the multinational protection force to provide periodic reports, at least every two weeks, through the Secretary-General, to the Council. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بالطلب الوارد في الفقرة ٩ من قرار مجلس اﻷمن ١١٠١ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٧، الذي طلب فيه المجلس الى الدول اﻷعضاء المشاركة في قوة الحماية المتعددة الجنسيات أن تقدم، عن طريق اﻷمين العام، تقارير دورية الى مجلس اﻷمن كل أسبوعين على اﻷقل. |