"عملا بذلك المقرر" - Translation from Arabic to English

    • pursuant to that decision
        
    The present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    The present report is prepared and submitted pursuant to that decision. UN وهذا التقرير أعد ويقدم عملا بذلك المقرر.
    The present report is prepared and submitted pursuant to that decision. UN وجرى إعداد هذا التقرير وتقديمه عملا بذلك المقرر.
    The present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    The present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    The present report is prepared and submitted pursuant to that decision. UN وجرى إعداد هذا التقرير وتقديمه عملا بذلك المقرر.
    The present report is prepared and submitted pursuant to that decision. UN وهذا التقرير أعد ويقدم عملا بذلك المقرر.
    The present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    The present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    The present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. UN وقـد أُعِـد هذا التقرير وقُـدم عملا بذلك المقرر.
    The present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    The Office has undertaken various activities in the current reporting period pursuant to that decision. UN واضطلع المكتب أثناء الفترة المستعرضة بأنشطة مختلفة عملا بذلك المقرر.
    The present report is submitted pursuant to that decision. UN وهذا التقرير مقدم عملا بذلك المقرر.
    The present report is submitted pursuant to that decision. UN ويقدم هذا التقرير عملا بذلك المقرر.
    The present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. UN وقد قُدم هذا التقرير عملا بذلك المقرر.
    The present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. UN وقد قُدم هذا التقرير عملا بذلك المقرر.
    The present report is submitted pursuant to that decision. UN ويقدم التقرير الحالي عملا بذلك المقرر.
    The present report is submitted pursuant to that decision. UN ويقدم هذا التقرير عملا بذلك المقرر.
    pursuant to that decision, the Bureau decided that two expert keynote speakers would be invited to address the Commission on the special theme for the forty-sixth session, " New trends in migration: demographic aspects " , and that one hour would be allotted for each speaker to make a presentation and to have an interactive dialogue with members of the Commission. UN وقرر المكتب عملا بذلك المقرر دعوة متكلمَين رئيسيَين من الخبراء للتحدث أمام اللجنة بشأن الموضوع الخاص للدورة السادسة والأربعين، " الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديموغرافية " ، وأن تُخصص لكل متكلم ساعة واحدة لتقديم عرضه وإجراء حوار تفاعلي مع أعضاء اللجنة.
    pursuant to that decision, the Bureau decided that three expert keynote speakers would be invited to address the Commission on the special theme for the forty-fifth session, " Adolescents and youth " , and that each speaker would be allotted an hour to make a presentation and to have an interactive dialogue with members of the Commission. UN وقرر المكتب عملا بذلك المقرر دعوة ثلاثة متكلمين رئيسيين من الخبراء للتحدث أمام اللجنة بشأن الموضوع الخاص للدورة الخامسة والأربعين، " المراهقون والشباب " ، وأن تخصص لكل متكلم ساعة عرضه وإجراء حوار تفاعلي مع أعضاء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more