"عملا بهذا القرار" - Translation from Arabic to English

    • pursuant to this resolution
        
    • pursuant to the present resolution
        
    • pursuant to that resolution
        
    • pursuant to the resolution
        
    • pursuant to this decision
        
    • in pursuance of this resolution
        
    The present report is submitted pursuant to this resolution. UN ويقدﱠم هذا التقرير الحالي عملا بهذا القرار.
    * All material submitted by the Administering Authority pursuant to this resolution will be circulated as received. UN * ستعمم جميع المواد المقدمة من السلطة القائمة باﻹدارة عملا بهذا القرار عند تلقيها.
    (c) To submit to the General Assembly at its fifty-fourth session a report on the actions taken pursuant to the present resolution. UN )ج( أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار.
    (d) To submit to the General Assembly at its fifty-fifth session a report on the actions taken pursuant to the present resolution. UN )د( أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار.
    The present report is the third submitted pursuant to that resolution. UN وهذا هو التقرير الثالث المقدم عملا بهذا القرار.
    The present report is the first submitted pursuant to that resolution. UN وهذا التقرير هو أول تقرير يقدم عملا بهذا القرار.
    The report summarizes replies received in response to a request for information sent pursuant to the resolution. UN ويورد هذا التقرير موجزا للردود الواردة استجابة لطلب توفير المعلومات عملا بهذا القرار.
    4. Requests the Secretary-General to circulate as official documents of the Security Council the present resolution and all material received from the Administering Authority pursuant to this resolution.* UN ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام تعميم هذا القرار وجميع المواد الواردة من السلطة القائمة باﻹدارة عملا بهذا القرار بوصفها وثائق رسمية من وثائق مجلس اﻷمن*.
    7. Invites the Prosecutor to address the Security Council within two months of the adoption of this resolution and every six months thereafter on actions taken pursuant to this resolution; UN 7 - يدعو المدعي العام إلىمخاطبة إفادة المجلس بالإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار في غضون شهرين من اتخاذه هذا القرار ومرة كل ستة أشهر بعد ذلكعن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار؛
    7. Invites the Prosecutor to address the Security Council within two months of the adoption of this resolution and every six months thereafter on actions taken pursuant to this resolution; UN 7 - يدعو المدعي العام إلىمخاطبة إفادة المجلس بالإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار في غضون شهرين من اتخاذه هذا القرار ومرة كل ستة أشهر بعد ذلكعن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار؛
    4. Decides that false statements or omissions in the declarations submitted by Iraq pursuant to this resolution and failure by Iraq at any time to comply with, and cooperate fully in the implementation of, this resolution shall constitute a further material breach of Iraq's obligations and will be reported to the Council for assessment in accordance with paragraphs 11 and 12 below; UN 4 - يقرر أن تقديم العراق بيانات زائفة أو إغفاله بعض الأمور في البيانات المقدمة عملا بهذا القرار وامتناعه في أي وقت عن الامتثال لهذا القرار والتعاون الكامل في تنفيذه سوف يُشكِّل خرقا جوهريا إضافيا لالتزامات العراق وسوف يُبلَّغ إلى المجلس لتقييمه وفقا للفقرتين 11 و 12 أدناه؛
    4. Decides that false statements or omissions in the declarations submitted by Iraq pursuant to this resolution and failure by Iraq at any time to comply with, and cooperate fully in the implementation of, this resolution shall constitute a further material breach of Iraq's obligations and will be reported to the Council for assessment in accordance with paragraphs 11 and 12 below; UN 4 - يقرر أن تقديم العراق بيانات زائفة أو إغفاله بعض الأمور في البيانات المقدمة عملا بهذا القرار وامتناعه في أي وقت عن الامتثال لهذا القرار والتعاون الكامل في تنفيذه سوف يُشكِّل خرقا جوهريا إضافيا لالتزامات العراق وسوف يُبلَّغ إلى المجلس لتقييمه وفقا للفقرتين 11 و 12 أدناه؛
    7. Also requests the Secretary-General to collect the information and comments received pursuant to the present resolution and to submit a report to the Commission at its fifty—fifth session; UN ٧- تطلب أيضاً إلى اﻷمين العام أن يجمع المعلومات والتعليقات الواردة عملا بهذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    23. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-seventh session a report on the actions taken pursuant to the present resolution. UN 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار.
    (d) To submit to the General Assembly at its fifty-eighth session a report on the actions taken pursuant to the present resolution. UN (د) أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن الإجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار.
    (e) To submit to the General Assembly at its fifty-ninth session a report on the actions taken pursuant to the present resolution. UN (هـ) أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن الإجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار.
    The present report is the third submitted pursuant to that resolution. UN وهذا التقرير هو ثالث تقرير يقدم عملا بهذا القرار.
    The present report is the second submitted pursuant to that resolution. UN وهذا هو التقرير الثاني المقدم عملا بهذا القرار.
    Yet only a fraction of the National Bank of Yugoslavia deposits in foreign banks has been frozen pursuant to that resolution. UN ومع ذلك لم يجمد سوى جزء من ودائع مصرف يوغوسلافيا الوطني في المصارف الاجنبية عملا بهذا القرار.
    The report summarizes replies received in response to a request for information sent pursuant to the resolution. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للردود الواردة تلبية لطلب توفير المعلومات المرسل عملا بهذا القرار.
    The report summarizes replies received in response to a request for information sent pursuant to the resolution. UN ويورد هذا التقرير موجزا للردود الواردة استجابة لطلب توفير المعلومات عملا بهذا القرار.
    Furthermore, it requested that the report include information on and recommendations and conclusions emerging from the action taken pursuant to the resolution. UN كذلك رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يضمن التقرير معلومات عن الاجراءات المتخذة عملا بهذا القرار والتوصيات والاستنتاجات الناشئة عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more