"عملنا هنا" - Translation from Arabic to English

    • our work here
        
    • our business here
        
    • our job here
        
    • work here at
        
    • of our work
        
    Progress in our work here could indeed constitute a complementary building block. UN فإحراز تقدم في عملنا هنا قد يمثل لبنة تكمل اللبنات الأخرى.
    Sport builds upon those values and strengths in our work here at the United Nations, promoting development and peace through sport. UN فالرياضة التي تبنى على تلك القيم تعزز من عملنا هنا في الأمم المتحدة، ومن خلال الرياضة يمكن النهوض بالتنمية والسلم.
    The outcome of our work here must be a commitment to keeping our promises. UN إن التزامنا بالوفاء بوعودنا يجب أن يتمثل في النتائج التي يتمخض عنها عملنا هنا.
    Switzerland believes that our work here in New York should become more focused and more dynamic. UN وتعتقد سويسرا أن عملنا هنا في نيويورك ينبغي أن يصبح أكثر تركيزا ودينامية.
    our business here today is urgent. UN إن عملنا هنا اليوم على درجة من الإلحاحية.
    our work here at the United Nations is aimed at achieving sustainable socio-economic development and security for all. UN ويرمي عملنا هنا في الأمم المتحدة إلى تحقيق التنمية الاجتماعية الاقتصادية والأمن المستدامين للجميع.
    Thirdly, I would like to refer to our work here in the Conference now and to say that I associate myself with the statement made by Egypt in the name of the G-21. UN ثالثاً، أود الإشارة الآن إلى عملنا هنا في المؤتمر لأبيّن إنني أنضمّ إلى البيان الذي أدلت به مصر باسم مجموعة ال21.
    We are also highly aware that there is a spotlight within the international community on our work here in Geneva. UN وندرك تمام الإدراك أيضاً أن المجتمع الدولي يسلط الضوء على عملنا هنا في جنيف.
    May I now focus on our work here in the CD for 1998? UN وأود أن أركز اﻵن على عملنا هنا في المؤتمر في عام ٨٩٩١.
    We also deem it important to take into consideration the contributions of that new mechanism to our work here in New York. UN كما نرى أنه من الأهمية أن نأخذ في الحسبان إسهامات تلك الآلية الجديدة في عملنا هنا في نيويورك.
    our work here at the United Nations must also pass the field test. UN ويجب أن يجتاز عملنا هنا في الأمم المتحدة أيضا الامتحان الميداني.
    Still, we feel that our work here can serve as an example to other disarmament forums. UN مع ذلك، نشعر بأن عملنا هنا يمكن أن يكون نموذجا يقتدى به في منتديات نزع السلاح الأخرى.
    In our work here at the United Nations, let us be as practical and concrete as possible and organize ourselves so that we can deliver results. UN وفي عملنا هنا في الأمم المتحدة، فلنكن عمليين ومحددين قدر المستطاع ولننظم أنفسنا لكي نحقق النتائج المتوخاة.
    Those realities should be recognized and reflected in our work here in the First Committee. UN وينبغي إدراك تلك الحقائق والإعراب عنها في عملنا هنا في اللجنة الأولى.
    I would like to touch upon those issues, which seem to be of key importance for a better understanding of the framework for our work here. UN أود أن أتطرق بسرعة لهاتين المسألتين اللتين تبدوان على قدر كبير من الأهمية للتوصل إلى فهم أفضل لإطار عملنا هنا.
    We should not permit our work here to be held hostage to any single issue. UN وينبغي لنا ألا نسمح بأن يكون عملنا هنا مرهونا بقضية واحدة أياً كانت.
    I am sure that its new status will add vigour to its already important role within the context of our work here at the United Nations. UN وإني على ثقة من أن وضعها الجديد سيضيف حيوية جديدة إلى دورها الهام فعلا في سياق عملنا هنا في الأمم المتحدة.
    Among other traits, you have shown extraordinary courage in conducting our work here. UN وثمة علامات كثيرة، منها أنكم تتحلون بالشجاعة في إدارة عملنا هنا.
    My delegation is grateful to Mr. Toman for this gesture, which no doubt will accelerate and simplify our work here. UN ويشكر وفدي السيد تومان على هذه اللفتة الطيبة، التي بالتأكيد ستعجل عملنا هنا وتيسره.
    Aye, sir. Mr Hollar. Let us complete our business here. Open Subtitles حسناً سيدى , مستر هوللر فلننهى عملنا هنا
    I know, but we can't do our job here. It's chaos. Open Subtitles أعلم ، ولكن لا يمكننا آداء عملنا هنا المكان فوضى
    Cooperation between equals on an equal footing is our guiding principle also for work here at the United Nations. UN والتعاون بين الأنداد على قدم المساواة هو المبدأ الذي نسترشد به في عملنا هنا في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more