"عملها وجدولها" - Translation from Arabic to English

    • work and
        
    The Committee last year adopted its programme of work and timetable for the current session. UN وقد اعتمدت اللجنة في العام الماضي برنامج عملها وجدولها الزمني للدورة الحالية.
    The Committee adopted its draft tentative programme of work and timetable for the next session. UN واعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين للدورة المقبلة.
    This morning, in accordance with its programme of work and timetable, the Committee will begin its general debate on all disarmament and international security agenda items. UN هذا الصباح، تبدأ اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، وفقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني.
    4. At the same meeting, the Committee adopted its provisional programme of work and timetable for 2015, annexed to the present report. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين لعام 2015 المرفقين بهذا التقرير.
    The Committee adopted its programme of work and timetable for the sixty-ninth session (2014), as contained in document A/C.1/68/CRP5. UN واعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني للدورة التاسعة والستين (2014)، على نحو ما وردا في الوثيقة A/C.1/68/CRP5.
    The Committee adopted its provisional programme of work and timetable for its next session, as contained in document A/C.1/69/CRP.5. UN وأقرت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين للدورة القادمة على نحو ما وردا في الوثيقة A/C.1/69/CRP.5.
    The Committee adopted its programme of work and timetable, as contained in documents A/C.1/63/CRP.1 and A/C.1/63/CRP.2 UN واعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني، بصيغتهما الواردة في الوثيقتين A/C.1/63/CRP.1 و A/C.1/63/CRP.2.
    The Committee adopted its programme of work and timetable, as contained in document A/C.1/58/CRP.1/Rev.1. UN وأقرت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني، على نحو ما ورد في الوثيقة A/C.1/58/CRP.1/Rev.1.
    The Committee adopted its programme of work and timetable, as contained in document A/64/399, as orally revised. UN واعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني الواردين في الوثيقة A/64/399، بصيغتهما المنقّحة شفوياً.
    12. The Chairman noted that, in approving its programme of work and timetable, the Committee had decided to hold one general debate covering all agenda items relating to decolonization, namely items 26, 34, 35, 36 and 37. UN 12 - الرئيس: قال إن اللجنة، لدى إقرارها لبرنامج عملها وجدولها الزمني، قد قررت عقد مناقشة عامة واحدة تشمل جميع بنود جدول الأعمال المتصلة بإنهاء الاستعمار وهي البنود 26 و 34 و35 و36 و37.
    The Committee adopted its programme of work and timetable, as contained in document A/C.1/60/CRP.1. UN اعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/60/CRP.1.
    The Committee will also hold its first organizational meeting on Monday, 29 September 2003, at 10 a.m. in Conference Room 4, to elect its Vice-Chairmen and Rapporteur and to consider and approve its proposed programme of work and timetable. UN كما ستعقد اللجنة جلستها التنظيمية الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المقترحين وإقرارهما.
    The Committee will also hold its first organizational meeting on Monday, 29 September 2003, at 10 a.m. in Conference Room 4, to elect its Vice-Chairmen and Rapporteur and to consider and approve its proposed programme of work and timetable. UN كما ستعقد اللجنة جلستها التنظيمية الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المقترحين وإقرارهما.
    The Committee will also hold its first organizational meeting on Monday, 29 September 2003, at 10 a.m. in Conference Room 4, to elect its Vice-Chairmen and Rapporteur and to consider and approve its proposed programme of work and timetable. UN كما ستعقد اللجنة جلستها التنظيمية الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المقترحين وإقرارهما.
    The Chairman: This afternoon, the Committee, in accordance with its programme of work and timetable, will continue with the third phase of its work. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): عصر اليوم، ستواصل اللجنة المرحلة الثالثة من عملها، وفقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني.
    The First Committee will also hold its first organizational meeting on Friday, 27 September, at 10 a.m. in Conference Room 4, to elect its Vice-Chairmen and Rapporteur and to consider its tentative programme of work and timetable. UN وتعقد اللجنة أيضا جلستها التنظيمية الأولى يوم الجمعة، 27 أيلول/سبتمبر 2002، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 4، لانتخاب نواب رئيس اللجنة ومقررها والنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني الأوليين.
    The Committee also had before it document A/AC.109/2010/L.2, containing a note by the Chairperson concerning the Special Committee's organization of work, programme of work and timetable. UN وقال إن أمام اللجنة أيضا الوثيقة A/AC.109/2010/L.2 التي تتضمن مذكرة من الرئيس حول تنظيم أعمال اللجنة الخاصة وبرنامج عملها وجدولها الزمني.
    16. The Chairperson noted that, in approving its programme of work and timetable, the Committee had decided to hold one general debate covering all agenda items relating to decolonization, namely items 55 to 59. UN 16 - الرئيس: أشار إلى أن اللجنة بموافقتها على برنامج عملها وجدولها الزمني، تكون قد قررت أن تعقد مناقشة عامة واحدة تغطي جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وهي البنود 55 إلى 59.
    The Committee also had before it for consideration document A/AC.109/2009/L.2, which contained a note by the Chairman concerning the Committee's organization of work, programme of work and timetable. UN وقال إن اللجنة عليها أن تنظر أيضا في الوثيقة A/AC.109/2009/L.2، التي تتضمن مذكرة من رئيس اللجنة بشأن تنظيم أعمالها وبرنامج عملها وجدولها الزمني.
    16. The Chairperson noted that, in approving its programme of work and timetable, the Committee had decided to hold one general debate covering all agenda items relating to decolonization, namely items 35 to 39. UN 16 - الرئيس: قال إن اللجنة بموافقتها على برنامج عملها وجدولها الزمني، تكون قد قررت أن تعقد مناقشة عامة واحدة تغطي جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وهي البنود 35 إلى 39.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more