"عمليات التخطيط الوطني" - Translation from Arabic to English

    • national planning processes
        
    Global initiatives and funds need to increase the effectiveness of their aid, for example, by providing support in ways that strengthen systems and dovetail with national planning processes and timelines. UN تحتاج المبادرات والصناديق العالمية إلى زيادة فعالية المعونة التي تقدمها وذلك على سبيل المثال بتقديم الدعم بطرق تعزز النظم وتحقق الترابط بين عمليات التخطيط الوطني والجداول الزمنية.
    The first session was held on 16 March 1998 and focused on recent developments in the area of national planning processes. UN وعقدت الدورة اﻷولى في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨ وركزت على التطورات اﻷخيرة التي حدثت في مجال عمليات التخطيط الوطني.
    :: Encouraging Governments to incorporate disaster risk reduction into national planning processes, including building codes. UN :: تشجيع الحكومات على إدراج الحد من المخاطر في عمليات التخطيط الوطني بما في ذلك سن قوانين لهذه الغاية.
    This indicates that priority issues for children are being reflected in the national planning processes within our region. UN ويدل هذا على أن قضايا الطفل ذات الأولوية مدرجة في عمليات التخطيط الوطني في منطقتنا.
    As will be outlined in this chapter, the Global Programme of Action has been successfully integrated into national planning processes in more than 60 countries. UN 3 - كما سيرد إيضاحه في هذا الفصل، تم إدماج برنامج العمل العالمي بنجاح في عمليات التخطيط الوطني في أكثر من 60 بلداً.
    In others, provincial or local plans of action appear to have been developed independently of national planning processes. UN وفي بلدان أخرى، بدا أن خطط العمل على صعيد المقاطعات أو خطط العمل على الصعيد المحلي قد وضعت على نحو مستقل عن عمليات التخطيط الوطني.
    28. Efforts to incorporate gender into India’s ninth five-year development plan offer a model for ensuring that women’s voices are heard – and heeded – in national planning processes. UN ٢٨ - تقدم الجهود المبذولة ﻹدماج منظور نوع الجنس في الخطة اﻹنمائية الهندية الخماسية التاسعة نموذجا لضمان إبلاغ صوت المرأة وأخذه في الاعتبار في عمليات التخطيط الوطني.
    The CGE acknowledged that incorporation of adaptation into national planning processes requires greater participation by policy makers and other stakeholders. UN 79- واعترف فريق الخبراء الاستشاري بأن إدراج التكيف في عمليات التخطيط الوطني يتطلب زيادة مشاركة واضعي السياسة العامة وغيرهم من أصحاب المصالح.
    22. The Pacific small island developing States have worked to integrate the Millennium Development Goals and associated indicators into national planning processes and to monitor their implementation. UN 22 - وقد عملت الدول الجزرية الصغيرة النامية الواقعة في منطقة المحيط الهادئ على إدماج الاهداف الانمائية للالفية وما يرتبط بها من مؤشرات في عمليات التخطيط الوطني كما عملت على رصد تنفيذ تلك الاهداف.
    30. Convergence in planning for child-related goals. The strong focus of the United Nations Millennium Declaration on the lives of children has created a positive synergy with the goals of " A world fit for children " and has led to the convergence of national planning processes around a common set of goals. UN 30 - التوافق في تخطيط الأهداف المتصلة بالأطفال - أوجد التركيز الشديد في أهداف إعلان الأمم المتحدة للألفية على حياة الأطفال تآزرا إيجابيا مع أهداف خطة العمل " عالم صالح للأطفال " وأفضى إلى توافق عمليات التخطيط الوطني حول مجموعة مشتركة من الأهداف.
    Among most significant constraints on the assessment of vulnerability and adaptation in non-Annex I Parties are the lack of data available to meet the demands of the methodologies that apply to these assessments, and the inability of Parties to conduct the type of vulnerability and adaptation assessments that would generate reliable results which could be incorporated into national planning processes. UN 74- من أهم القيود التي تعترض تقييم مدى التأثر والتكيف في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول قلة البيانات المتاحة للوفاء بطلبات المنهجيات التي تنطبق على عمليات التقييم هذه، وعدم قدرة الأطراف على إجراء عمليات تقييم مدى التأثر والتكيف التي قد تولد نتائج موثوقة يمكن إدراجها في عمليات التخطيط الوطني.
    48. Efforts to engage business in inclusive development, corporate social responsibility and public-private partnerships require a framework that can be provided by national planning processes, social policy or institutions of social dialogue involving the State, business and civil society. UN 48 - تتطلب الجهود المبذولة لإشراك الأعمال التجارية في التنمية الشاملة، والمسؤولية الاجتماعية للشركات والشراكات بين القطاعين العام والخاص إطارا يمكن أن توفره عمليات التخطيط الوطني أو السياسات الاجتماعية أو مؤسسات الحوار الاجتماعي التي تشارك فيها الدولة والأعمال التجارية والمجتمع المدني.
    Organize further global and/or regional workshops on integrating climate change into relevant national planning processes and using the national communication as a tool for the integration process; UN (أ) تنظيم المزيد من حلقات العمل العالمية و/أو الإقليمية المتعلقة بإدماج تغير المناخ في عمليات التخطيط الوطني ذات الصلة وباستخدام البلاغات الوطنية أداةً ضرورية في عملية التكامل؛
    Policy frameworks for implementing adaptation measures and response strategies in the context of coastal zone management, disaster preparedness, agriculture, fisheries, and forestry, with a view to integrating climate change impact information into national planning processes. UN (ب) أطر السياسة العامة لتنفيذ تدابير التكيف واستراتيجيات الاستجابة في سياق إدارة المناطق الساحلية والتأهب للكوارث، والزراعة، ومصائد الأسماك، والحراجة، بغية إدماج المعلومات المتعلقة بآثار تغير المناخ في عمليات التخطيط الوطني.
    A report has been drafted drawing on the many consultative and participatory national planning processes (the poverty reduction strategy assessment, the national vision, the agenda for transformation, etc.). UN وقد صيغ مشروع لتقرير التقييم استُقِيَ محتواه من عمليات التخطيط الوطني التشاورية والتشاركية العديدة (تقييم استراتيجية الحد من الفقر، والرؤية الوطنية، وخطة التحول، وما إلى ذلك).
    (a) national planning processes UN )أ( عمليات التخطيط الوطني
    One of the most significant constraints on the assessment of vulnerability and adaptation in non-Annex I Parties was the lack of data available to meet the demands of the methodologies for these assessments, as well as Parties' inability to conduct the type of vulnerability and adaptation assessments that would generate results reliable enough to be incorporated into national planning processes. UN 41- وكان من أهم القيود على تقييم شدة التأثر والتكيف في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول الافتقار إلى البيانات المتاحة لتلبية طلبات منهجيات عمليات التقييم هذه، فضلاً عن عدم قدرة الأطراف على الاضطلاع بنوع التقييم لشدة التأثر والتكيف الذي من شأنه أن يسفر عن نتائج يعوَّل عليها بدرجة كافية لادماجها في عمليات التخطيط الوطني.
    28. Ms. Millard-White (Trinidad and Tobago), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy remained the essential blueprints for sustainable development in the small island developing States and had been integrated into their national planning processes. UN 28 - السيدة ميلارد-وايت (ترينيداد وتوباغو): تكلّمت باسم الجماعة الكاريبية، فقالت إن برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس ما زالا يعتبران المخططات الأساسية من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية وقد أُدرجَت في عمليات التخطيط الوطني لديها.
    1. Calls upon all countries to review their NPAs to ensure that the mid-decade goals adopted by regional bodies of which they are members, and/or those approved by the executive bodies of WHO and UNICEF, be appropriately incorporated into their national planning processes and that sufficient priority and resources be devoted to their achievement; UN ١ - يهيب بجميع البلدان أن تقوم باستعراض برامج عملها الوطنية لضمان أن تكون أهداف العقد التي اعتمدتها الهيئات اﻹقليمية التي هي أعضاء فيها و/أو وافقت عليها الهيئتان التنفيذيتان لمنظمتي الصحة العالمية واليونيسيف، قد أدرجت بصورة ملائمة في عمليات التخطيط الوطني لتلك البلدان وأن تمنح ما يكفي من اﻷولوية والموارد لتحقيق تلك اﻷهداف؛
    12. The main challenges in ensuring high-quality CCAs and UNDAFs are to secure greater government ownership over process, products and participation; to keep transactional costs for all partners to a minimum; and to integrate the CCA/UNDAF process into national planning processes. UN 12 - وتتمثل التحديات الرئيسية لضمان ارتفاع جودة التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في تأمين إشراف حكومي أكبر على العمليات والمنتجات والمشاركة؛ وتقليص تكاليف المعاملات بالنسبة لجميع الشركاء إلى أدنى حد ممكن؛ وإدماج عملية التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في عمليات التخطيط الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more