Nor does the Convention include the words " other disposal operations " . | UN | كما لا تتضمن الاتفاقية عبارة ' ' عمليات التخلص الأخرى``. |
Marking of unexploded ordnance and monitoring of disposal operations | UN | وضع علامات على الذخائر غير المنفجرة ورصد عمليات التخلص منها |
A further 2% was assumed to be emitted during disposal operations. | UN | ويفترض انبعاث 2 في المائة أخرى أثناء عمليات التخلص. |
A further 2% was assumed to be emitted during disposal operations. | UN | ويفترض انبعاث 2 في المائة أخرى أثناء عمليات التخلص. |
Warfare mines are used for bomb disposals and pioneers training courses. | UN | وتُستخدم الألغام الحربية في عمليات التخلص من القنابل وفي الدورات التدريبية للرواد. |
Marking of unexploded ordnance and monitoring of disposal operations of both parties and mine action non-governmental organizations (NGOs) | UN | وضع علامات على الذخائر غير المنفجرة ورصد عمليات التخلص منها التي يقوم بها الطرفان والمنظمات غير الحكومية |
Marking of unexploded ordnance and monitoring of disposal operations | UN | • وضع علامات على الذخائر غير المتفجرة ورصد عمليات التخلص منها |
Note: Cases where this option may be used as well as disposal operations to be addressed | UN | ملاحظة: الحالات التي يمكن اللجوء فيها لهذا الخيار وكذلك عمليات التخلص التي يمكن اتباعها. |
Privatization should be introduced gradually, starting with tendering for collection and some of the disposal operations. 82. Make improvements throughout the Occupied Palestinian Territories. | UN | من الضروري إدخال الخصخصة تدريجيا، مع البدء بطرح المناقصات المتعلقة بجمع النفايات، وبعض عمليات التخلص منها. |
Section A encompasses all such disposal operations which occur in practice. | UN | يشمل الفرع ألف جميع عمليات التخلص من هذا النوع التي تمارس في الواقع العملي. |
Section A encompasses all such disposal operations which occur in practice. | UN | يشمل الفرع ألف جميع عمليات التخلص من هذا النوع التي تمارس في الواقع العملي. |
Section A encompasses all such disposal operations which occur in practice. | UN | يشمل الفرع ألف جميع عمليات التخلص من هذا النوع التي تمارس في الواقع العملي. |
The equipment, the first of its kind in their possession, will allow the armed forces to carry out explosive ordnance disposal operations in the north. | UN | وهذه المعدات هي الأولى من نوعها في حوزة القوات المسلحة، وستمكنها من تنفيذ عمليات التخلص من الذخائر المتفجرة في الشمال. |
Basel Convention-Annex IV disposal operations | UN | اتفاقية بازل - عمليات التخلص الواردة في المرفق الرابع |
Basel Convention - Annex IV disposal operations | UN | اتفاقية بازل - عمليات التخلص الواردة في المرفق الرابع |
Basel Convention-Annex IV disposal operations | UN | اتفاقية بازل - عمليات التخلص الواردة في المرفق الرابع |
Disposal: Any operation specified in Annex IV to the Basel Convention ( " disposal operations " ). | UN | Disposal التخلص: أي عملية محددة في المرفق الرابع من اتفاقية بازل ( ' عمليات التخلص`). |
Consequently, disposal under the Basel Convention embraces a wide range of treatment options, including recycling, and is not restricted to final disposal operations. | UN | وتبعاً لذلك فإن التخلص في إطار اتفاقية بازل يشمل مجموعة عريضة من خيارات المعالجة، بما في ذلك إعادة التدوير، ولا يقتصر على عمليات التخلص النهائية. |
(iii) disposals which did not proceed as intended; | UN | ' 3` عمليات التخلص التي لم تجر وفق ما هو مقرر لها؛ |
During the visit, the fellows were briefed on environment-friendly disposal processes for conventional weapons, ammunition and explosive products. | UN | وخلال الزيارة، استمع الحاصلون على الزمالات إلى إحاطة عن عمليات التخلص من الأسلحة التقليدية والذخائر والمنتجات المتفجرة وذلك بطريقة غير ضارة بالبيئة. |
As is well known, some sea disposal of radioactive waste has occurred despite the recommended moratorium and has caused concern. | UN | وكمــا هـــو معـــروف جيدا، لقد وقعت بعض عمليات التخلص من النفايات المشعة في البحر رغم الوقف المؤقت الموصى به وقـد أثارت هـذه اﻷعمـــال القلق. |
BAT and BEP to minimise releases from waste disposal are available (BC, 1997). | UN | وتتوافر أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية للتقليل إلى أدنى حد من الإطلاقات من عمليات التخلص من النفايات (اتفاقية بازل 1997). |
It also provides guidance on reducing or eliminating releases to the environment from waste disposal and treatment processes. | UN | كما أنها تقدم توجيهاً بشأن الحد من أو القضاء على الإطلاقات إلى البيئة من عمليات التخلص من النفايات و معالجتها. |