The objective was to procure a system that would provide the capability to manage fuel operations at the enterprise, mission and site levels. | UN | وتمثل الهدف في شراء نظام يوفر القدرة على إدارة عمليات الوقود على صعيد المنظمة والبعثات والمواقع. |
There is no current standardized fuel operations training or certification framework in the United Nations. | UN | ولا يوجد حاليا إطار موحد للتدريب على عمليات الوقود أو لإصدار الشهادات في الأمم المتحدة. |
Meanwhile, the draft fuel operations Manual will continue to provide guidance on fuel management in the missions. | UN | وإلى حين القيام بذلك، سيستمر الاعتماد على مشروع دليل عمليات الوقود لتوفير الإرشاد بشأن إدارة الوقود في البعثات. |
The system must reflect the policies and procedures provided for in the fuel operations Manual. | UN | ويجب أن يشمل النظام السياسات والإجراءات المنصوص عليها في دليل عمليات الوقود. |
United Nations fuel operations workshop | UN | حلقة عمل بشأن عمليات الوقود في الأمم المتحدة |
Controls in UNISFA needed significant improvement, resulting from the insufficient monitoring of fuel operations. | UN | وكانت الضوابط في قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي بحاجة إلى تحسين كبير، بسبب النقص في رصد عمليات الوقود. |
64. In the same audit, OIOS observed that UNISFA had not developed and issued adequate procedures to govern and manage fuel operations. | UN | 64 - وفي نفس عملية المراجعة، لاحظ المكتب أن القوة لم تضع أو تصدر إجراءات مناسبة تحكم عمليات الوقود وتنظمها. |
With its full integration with Umoja, the electronic fuel management system will emerge as a single platform to manage fuel operations and associated planning and financial management. | UN | وسيبرز النظام الإلكتروني لإدارة الوقود، بتكامله التام مع نظام أوموجا، نظاما وحيدا لإدارة عمليات الوقود وما يرتبط بها من عمليات التخطيط وإدارة الشؤون المالية. |
211. Fuel is a critical resource and is managed within the provisions of the fuel operations Manual. | UN | 211 - والوقود من الموارد البالغة الأهمية ويدار وفقا للأحكام الواردة في دليل عمليات الوقود. |
The increase in workload and operational necessities demands the addition of a Ground Fuel Assistant post and an Aviation Fuel Assistant post located in Mogadishu to provide the fuel operations with a high level of technical expertise. | UN | وتتطلب الزيادة في عبء العمل والمتطلبات التشغيلية إضافة وظيفة مساعد لشؤون وقود وسائل النقل البري ووظيفة مساعد لشؤون وقود الطائرات في مقديشو لتزويد عمليات الوقود بمستوى عال من الخبرة التقنية. |
No fuel operations fraud has been recorded. | UN | ولم يُسجل أي غش في عمليات الوقود. |
Review and update of the fuel operations manual | UN | مراجعة وتحديث دليل عمليات الوقود |
The lack of backup personnel to discharge critical functions in the absence of the Chief could heighten the Mission's exposure to the risk of interruption of fuel operations. | UN | وقد يؤدي عدم وجود موظفين احتياطيين للاضطلاع بالمهام الحيوية عند غياب الرئيس إلى زيادة احتمال تعرض البعثة لخطر وقف عمليات الوقود. |
After such revision, the Department of Peacekeeping Operations should finalize and formally approve for implementation the fuel operations Manual. | UN | وينبغي أن تضع إدارة حفظ السلام، بعد إجراء هذا التنقيح، الصيغة النهائية لدليل عمليات الوقود واعتماده رسميا من أجل تنفيذه. |
The management of fuel operations in field missions is a highly complex activity with significant inherent risks that need to be managed, including the potential for fraud, waste and adverse impacts on health, safety and environment. | UN | وتعد إدارة عمليات الوقود في البعثات الميدانية نشاطا معقدا جدا مصحوبا بمخاطر كبيرة تحتاج إلى معالجة، منها احتمالات الغش والإهدار والآثار الضارة على الصحة والسلامة والبيئة. |
As fuel operations are highly technical, requiring specialists to ensure compliance with international standards and practices, this review cannot be undertaken in the absence of qualified personnel. | UN | وبما أن عمليات الوقود تقنية جدا وتتطلب مختصين لكفالة الامتثال للمعايير والممارسات الدولية، فإنه لا يمكن القيام بهذا الاستعراض في غياب موظفين مؤهلين. |
The Department will request the consultants to identify risk areas in field fuel operations and equipment installed in the missions, and adapt best practices in the industry to the requirements of peacekeeping. | UN | وستطلب الإدارة من الاستشاريين تحديد المجالات التي تنطوي على مخاطر على صعيد عمليات الوقود الميدانية والمعدات المركبة في البعثات، وتكييف أفضل الممارسات في القطاع لتناسب احتياجات حفظ السلام. |
168. The fuel operations Manual of the Department of Peacekeeping Operations considers fuel a commodity of high monetary value. | UN | 168 - يعتبر الوقود في دليل عمليات الوقود لإدارة عمليات حفظ السلام على أنه سلعة ذات قيمة نقدية عالية. |
In addition, internal management reviews identified deficiencies in current policies and practices that may potentially affect safe, efficient and effective management of fuel operations in peacekeeping missions. | UN | وقد كشفت إضافة إلى ذلك استعراضات الإدارة الداخلية عن أوجه قصور في السياسات والممارسات يحتمل أن تؤثر في سلامة وكفاءة وفعالية إدارة عمليات الوقود في بعثات حفظ السلام. |
27. The Board recommends that the Administration enhance the role of the Fuel Operation Unit in fuel fraud prevention | UN | ٢٧ - يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الدور الذي تضطلع به وحدة عمليات الوقود في منع الغش في الوقود |