"عمليات بحث" - Translation from Arabic to English

    • searches
        
    • search operations
        
    • queries with
        
    In addition, it had made executive searches for candidates from those States for the upper levels of the Professional category. UN وباﻹضافة الى ذلك، أجرى المكتب عمليات بحث تنفيذية عن مرشحين من تلك الدول للرتب العليا في الفئة الفنية.
    This means that international searches are conducted within the EU. UN ويعني هذا إجراء عمليات بحث دولية داخل الاتحاد الأوروبي.
    Screening of candidates was limited to using simple keyword searches. UN وكان فرز المرشحين يتم بواسطة عمليات بحث تُستخدم فيها كلمات أساسية بسيطة.
    Intensive Armed Forces of the Philippines military search operations followed each incident. UN وأعقب كلا من الحادثتين عمليات بحث عسكرية مكثفة على يد القوات المسلحة الفلبينية.
    During a period of five days, the military conducted search operations and used one school as a detention and interrogation centre. UN وخلال فترة خمسة أيام، أجرى الجيش عمليات بحث واستخدم إحدى المدارس كمركز للاعتقال والاستجواب.
    Users can conduct specific searches on topics of interest. UN بـمقدور المستعملين إجراء عمليات بحث محددة عن مواضيع تهمهم.
    The system permits electronic searches at all entry points. UN ويتيح النظام إجراء عمليات بحث إلكترونية عند كافة نقاط الدخول.
    Faced with the inaction of the authorities, friends and family members carried out searches for several weeks. UN وفي ضوء عدم تحرك السلطات، أجرى أصدقاؤه وأفراد أسرته عمليات بحث لعدة أسابيع.
    In those regimes, like Italy and the Netherlands, that required a specific purpose clause, the content of the clause would be translated into information usable for additional searches and statistical classifications of types of business. UN ففي النظم التي تشترط أن يدرج بند عن الغرض المحدَّد، مثل إيطاليا وهولندا، يحوَّل مضمون هذا البند إلى معلومات يمكن استخدامها في إجراء عمليات بحث وتصنيفات إحصائية إضافية لأنواع المنشآت التجارية.
    Enhancements to the search tool are required to enable users to conduct more sophisticated searches of the judgements and orders of the Tribunals. UN فمن اللازم إدخال تحسينات على أداة البحث لتمكين المستخدم من إجراء عمليات بحث أكثر تطورا في الأحكام والأوامر الصادرة عن المحاكم.
    After cutting off all means of communication, security forces carried out widespread arrests in the town during house-to-house searches. UN وبعد قطع جميع وسائل الاتصال، قامت قوات الأمن بعمليات اعتقال واسعة في البلدة خلال عمليات بحث في كل بيت على حدة.
    Updated searches of the evidence database of the Office of the Prosecutor are currently being performed to update all disclosure obligations. UN وتجري حاليا عمليات بحث مستكملة في قاعدة بيانات الأدلة بمكتب المدعي العام من أجل تحديث جميع التزامات الإفشاء.
    HPD is performing car-to-car searches as we speak. Open Subtitles إتش بي دي يُؤدّي سيارةَ إلى السيارةِ عمليات بحث كما نَتكلّمُ.
    I found an address in her stuff. And after some, like, WhitePages searches, Open Subtitles و عثرت على عنوان بين أغراضها بعد عدة عمليات بحث بين صفحاتها البيضاء
    Internet searches, even got ahold of some autopsy files. Open Subtitles عمليات بحث على الإنترنت حتى وصلتُ إلى بعض ملفات تشريح الجثث
    Four searches are underway. A total of eight people are missing. Open Subtitles تجري الآن 4 عمليات بحث وهنالك 8 أشخاص مفقودين
    56. Eyewitness accounts indicate that house to house searches were carried out and Tutsis were hunted down and killed. UN ٥٦ - ويقــول شهود العيــان أن هذه الجهات شرعت في عمليات بحث من منزل الــى منــزل لاصطياد التوتسي وقتلهم.
    70. Eyewitness accounts indicate that house-to-house searches were carried out and Tutsis were hunted down and killed. UN ٧٠ - ويقــول شهود العيــان إن هذه الجهات شرعت في عمليات بحث من منزل الــى منــزل لاصطياد التوتسي وقتلهم.
    His delegation rejected any distortion of the facts concerning the incident in the Raml al-Janubi camp in Latakia, which had involved normal search operations in pursuit of armed criminals who had taken refuge there. UN ويرفض وفد بلده أي تشويه للحقائق المتعلقة بحادثة مخيم رمل الجنوبي في اللاذقية التي تضمنت عمليات بحث عادية لتعقب المجرمين المسلحين الذي لجأوا إلى هناك.
    At the request of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, EUFOR, assisted by the Republika Srpska Ministry of Interior Special Police, conducted search operations of Radovan Karadzic's network in Pale near Sarajevo. UN وبناء على طلب من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، أجرت البعثة، بمساعدة الشرطة الخاصة التابعة لوزارة داخلية جمهورية صربسكا، عمليات بحث عن شبكة رادوفان كارازيتش في بالي قرب سراييفو.
    The LAF has also conducted with UNIFIL large-scale search operations in areas with a high probability of the incidence of illegal activities and disruption of peace and security. UN وأجرت القوات المسلحة اللبنانية مع اليونيفيل أيضا عمليات بحث واسعة النطاق في المناطق التي تتسم باحتمال قوي لحدوث أنشطة غير قانونية وإخلال بالسلم والأمن.
    Detailed, in-depth search tools allow for more focused queries with more manageable results in a much shorter time. UN وتتيح أدوات البحث التفصيلية المتعمقة إجراء عمليات بحث أكثر تركيزا تؤدي إلى نتائج أكثر قابلية للمعالجة خلال وقت أقصر بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more