"عمليات تقييم المشاريع" - Translation from Arabic to English

    • project evaluations
        
    • project assessments
        
    • project appraisal processes
        
    Determine the best way to both gather and disseminate learning from project evaluations UN أن يحدد الوسيلة المثلى لجمع ونشر ما تعلّمه من عمليات تقييم المشاريع
    In paragraph 82, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation to determine the best way to both gather and disseminate learning from project evaluations. UN وفي الفقرة 82، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس له بأن يحدد الوسيلة المثلى لجمع ونشر ما تعلّمه من عمليات تقييم المشاريع.
    81. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it determine the best way to both gather and disseminate learning from project evaluations. UN 81 - ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن يحدد الوسيلة المثلى لجمع ونشر ما تعلّمه من عمليات تقييم المشاريع.
    Standards will be developed for quality assurance of project evaluations undertaken by country and regional offices, and UNICEF will also develop guidelines and tools for Integrated Monitoring and Evaluation Plans (IMEP) and country programme evaluation. UN وسيتم وضع معايير لضمان النوعية في عمليات تقييم المشاريع التي تقوم بها المكاتب القطرية والإقليمية، كما ستضع اليونيسيف مبادئ توجيهية وأدوات لخطط التقييم المتكاملة ولتقييم البرامج القطرية.
    97. Action area: The JISC has further agreed to make use of electronic decision-making, in particular in relation to reviews, based on project assessments conducted by independent experts and/or the secretariat. UN 97- مجال العمل: اتفقت لجنة الإشراف كذلك على استخدام الوسائل الإلكترونية لصنع القرار، لا سيما فيما يتعلق بالاستعراضات، استناداً إلى عمليات تقييم المشاريع التي يجريها الخبراء المستقلون و/أو الأمانة.
    (c) Field-level project appraisal processes are being strengthened and review mechanisms introduced to ensure that all projects are assessed by qualified specialists - including local representatives of specialized agencies - from both technical and thematic perspectives. UN )ج ( يجري تعزيز عمليات تقييم المشاريع على الصعيد الميداني، وادخال آليات للاستعراض تضمن تقييم جميع المشاريع على يد اخصائيين مؤهلين ـ بما في ذلك الممثلون المحليون للوكالات المتخصصة ـ من الزاوتين التقنية والتخصصية.
    Summaries of project evaluations are included in the quarterly status reports on the technical cooperation programme. UN ٦٣- وتدرج ملخصات عمليات تقييم المشاريع في التقارير الفصلية عن حالة برنامج التعاون التقني.
    The main source of funding was the UNV Special Voluntary Fund, and the project evaluations were funded from project budgets, which may or may not be sourced by the Fund. UN وكان مصدر التمويل الرئيسي للبرنامج هو صندوق التبرعات الخاص التابع له، ومُولت عمليات تقييم المشاريع من ميزانيات المشاريع، والتي قد تكون مستمدة من الصندوق أو قد لا تكون.
    Emphasis has been on thematic evaluations, which will continue to be conducted, while stakeholders also recognize the value of closer participation by the Unit in project evaluations. UN وقد كان التركيز منصبّا على عمليات التقييم المواضيعية، التي سيستمر تنفيذها، في حين أن أصحاب المصلحة يدركون أيضا قيمة زيادة مشاركة الوحدة في عمليات تقييم المشاريع.
    (b) The number of project evaluations led by the Unit during 2006-2007; UN (ب) عدد عمليات تقييم المشاريع التي قادتها الوحدة خلال الفترة 2006-2007؛
    The present management of UNICRI has instructed UNICRI project managers/officers to implement by the end of 2008 on a regular basis the required project evaluations. UN وأدخلت الإدارة الحالية للمعهد مشروعا خاصا بمديري/موظفي المشاريع بهدف تنفيذ عمليات تقييم المشاريع المطلوبة على أساس منتظم بحلول عام 2008.
    141. UNDP’s report on project evaluations indicates 83 per cent of its projects had a positive impact on final recipients and 84 per cent had a positive impact in terms of capacity- building. UN ١٤١ - وأشار تقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات تقييم المشاريع إلى أن ٨٣ في المائة من مشاريعه أثرت إيجابيا في المستفيدين النهائيين، وأن ٨٤ في المائة منها أثرت إيجابيا في مجال بناء القدرات.
    b Excludes UNHCR project evaluations at the country level. UN )ب( باستثناء عمليات تقييم المشاريع التي أجرتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الصعيد القطري.
    The first annual report on evaluation, issued in February 1997, covered project evaluations conducted in 1996. UN وشمل التقرير السنوي اﻷول عن التقييم ، الصادر في شباط/فبراير ١٩٩٧ ، عمليات تقييم المشاريع التي أجريت خلال عام ١٩٩٦ .
    project evaluations by external evaluators (project funds) UN عمليات تقييم المشاريع التي يقوم بها المقيِّـمون الخارجيون (أموال المشاريع)
    762. In paragraph 81, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it determine the best way to both gather and disseminate learning from project evaluations. UN 762 - في الفقرة 81، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس له بأن يحدد الوسيلة المثلى لجمع ونشر ما تعلّمه من عمليات تقييم المشاريع.
    204. The UNDP report on project evaluations indicates that 83 per cent of its projects had a positive impact on final recipients, and 84 per cent had a positive impact in terms of capacity-building. UN ٢٠٤ - وأشار تقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات تقييم المشاريع إلى أن ٨٣ في المائة من مشاريع البرنامج أثرت إيجابيا في المستفيدين النهائيين، وأن ٨٤ في المائة منها أثرت إيجابيا في مجال بناء القدرات.
    96. The Monitoring and Evaluation Unit acts as the " gatekeeper " for UNIFEM to ensure that project documents meet the standards agreed to by staff, incorporate recommendations of the project appraisal committee process and give due consideration to lessons learned from previous project evaluations. UN ٩٦ - تعمل وحدة الرصد والتقييم " رقيبا " على الصندوق لضمان وفاء وثائق المشاريع بالمعايير التي اتفق عليها الموظفون، وإدراج التوصيات الصادرة عن لجنة تقييم المشاريع، وإيلاء الاعتبار الواجب للدروس المستخلصة من عمليات تقييم المشاريع السابقة.
    UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it determine the best way to both gather and disseminate learning from project evaluations (para. 81). UN وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن يحدد الوسيلة المثلى لجمع ونشر ما تعلّمه من عمليات تقييم المشاريع (الفقرة 81).
    The " optimism bias " in project assessments has been highlighted in the Government of the United Kingdom's Green Book (United Kingdom, 2011). UN ف " التحيز التفاؤلي " في عمليات تقييم المشاريع قد سُلطت عليه الأضواء في الكتاب الأخضر الصادر عن حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (المملكة المتحدة، 2011).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more