"عمليات حفظ السلام العاملة" - Translation from Arabic to English

    • active peacekeeping operations
        
    • active peacekeeping operation
        
    • active peacekeeping missions
        
    • active operations
        
    • active peace-keeping
        
    14 reports on budget performance and 13 budget reports for active peacekeeping operations UN تقريرا منها 14 تقريرا عن أداء الميزانية و 13 تقرير ميزانية عن عمليات حفظ السلام العاملة
    Since then, the number of active peacekeeping operations being backstopped has not declined. UN ومنذ ذلك الحين، لم ينقص عدد عمليات حفظ السلام العاملة المدعومة.
    Since the General Assembly has ruled out cross-borrowing from active peacekeeping operations and restricted the use of the Peacekeeping Reserve Fund, however, not all of those resources could be used for temporary cross-borrowing. UN وحيث أن الجمعية العامة قد حظرت الاقتراض الداخلي من عمليات حفظ السلام العاملة ووضعت قيودا على استخدام الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، فلن يتسنى استخدام هذه الموارد كلها للاقتراض الداخلي المؤقت.
    That left only $53 million available for cross-borrowing by active peacekeeping operations. UN وبذلك يتبقى مبلغ قدره 53 مليون دولار فقط يمكن استخدامه للاقتراض فيما بين عمليات حفظ السلام العاملة.
    The balance to be prorated among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the requirements of the support account for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 amounts to $31,021,300. UN ويبلغ الرصيد الذي يتعين توزيعه بالتناسب فيما بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام العاملة لتلبية احتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، ٣٠٠ ٠٢١ ٣١ دولار.
    Preliminary opening balances for assets determined for all active peacekeeping missions UN تحديد الأرصدة الافتتاحية الأولية لأصول جميع عمليات حفظ السلام العاملة
    Schedule 1. United Nations peacekeeping operations: summary of expenditure for active peacekeeping operations Schedule 2. UN الجدول 1: عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: موجز نفقات عمليات حفظ السلام العاملة
    However, as shown in annex III, active peacekeeping operations have repeatedly faced liquidity problems that necessitated borrowing. UN غير أنه، كما هو مبين في المرفق الثالث، واجهت عمليات حفظ السلام العاملة مرارا مشاكل في السيولة استلزمت أخذ قروض.
    11. The Secretary-General recognizes that the liquidity of active peacekeeping operations is not directly linked to the issue of cash surpluses in closed missions. UN 11 - ويدرك الأمين العام أن السيولة في عمليات حفظ السلام العاملة ليست مرتبطة ارتباطاً مباشراً بمسألة الفوائض النقدية في البعثات المنتهية.
    Summary of expenditure for active peacekeeping operations for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 as at 30 June 2013 UN موجز نفقات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2013
    15. The Secretary-General recognizes that the liquidity of active peacekeeping operations is not directly linked to the issue of cash surpluses in closed missions. UN 15 - ويدرك الأمين العام أن السيولة في عمليات حفظ السلام العاملة ليست مرتبطة ارتباطاً مباشراً بمسألة الفوائض النقدية في البعثات المنتهية.
    Summary of expenditure for active peacekeeping operations for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 as at 30 June 2012 Appropriation UN موجز نفقات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 في 30 حزيران/يونيه 2012
    Such a measure would allow the return to Member States of cash surpluses in closed missions, which are currently retained in order to manage the cash shortfalls in active peacekeeping operations. UN ومن شأن هذا التدبير أن يتيح إعادة الفوائض النقدية في البعثات المنتهية إلى الدول الأعضاء، وهي الفوائض التي يُحتفظ بها حاليا للتصدي لـلعجز في النقدية لدى عمليات حفظ السلام العاملة.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to expedite deployment of the system in all active peacekeeping operations and to report on achievements in his next progress report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يطلب إلى الأمين العام التعجيل بنشر النظام في جميع عمليات حفظ السلام العاملة والإبلاغ عن الإنجازات التي تحققت في تقريره المرحلي المقبل.
    Schedule 1.1. United Nations peacekeeping operations: summary of expenditure for active peacekeeping operations UN الجدول 1-1 عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: موجز نفقات عمليات حفظ السلام العاملة
    Summary of expenditure for active peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 as at 30 June 2011 Expenditure UN موجز نفقات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في 30 حزيران/يونيه 2011
    Schedule 1.1. United Nations peacekeeping operations: summary of expenditure for active peacekeeping operations for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 as at 30 June 2008 UN الجدول 1-1 عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: موجز نفقات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، في 30 حزيران/يونيه 2008
    This leaves only $227 million that is available for possible cross-borrowing by active peacekeeping operations, as well as for other accounts, including the regular budget and the international tribunals. UN ولا يتبقى من ذلك سوى مبلغ 227 مليون دولار يمكن الاقتراض التناقلي منه لصالح عمليات حفظ السلام العاملة ولصالح حسابات أخرى، بما في ذلك الميزانية العادية والمحكمتان الدوليتان.
    22. Emphasizes that no peacekeeping operation shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping operations; UN 22 - تشدد على عدم تمويل أي عملية لحفظ السلام باقتراض أموال من عمليات حفظ السلام العاملة الأخرى؛
    (d) Proration of the amount of $246,815,800 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the requirements of the support account for the period ended 30 June 2008; UN (د) تقسيم مبلغ 800 815 246 دولار تناسبيا فيما بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام العاملة لتلبية احتياجات حساب الدعم للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008؛
    (c) Proration of the balance of $32,199,800 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the requirements of the support account for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN )ج( تقسيم الرصيد البالغ ٨٠٠ ١٩٩ ٣٢ دولار تناسبيا بين كل من ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    13. While not advocating a rigid mathematical formula, the European Union reiterated its view that the level of the support account for peacekeeping operations must be commensurate with the number and size of active peacekeeping missions. UN 13 - واسترسل قائلا إن الاتحاد الأوروبي لا يدعو إلى اتباع صيغة حسابية جامدة، ولكنه يكرر تأكيد رأيه بأن مستوى حساب دعم عمليات حفظ السلام يجب أن يتناسب مع عدد بعثات عمليات حفظ السلام العاملة وحجمها.
    Cross-borrowing of a total of $148 million was required in 2008 for seven active operations. UN وقد استدعت الحاجة في عام 2008 اقتراض ما مجموعه 148 مليون دولار لفائدة سبع عمليات من عمليات حفظ السلام العاملة.
    26. The workload is determined by the number and complexity of active peace-keeping operations, of which there are currently 16 in the field. UN ٢٦ - ويتحدد عبء العمل بعدد عمليات حفظ السلام العاملة ودرجة تعقدها، ويوجد منها اﻵن ١٦ عملية في الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more