"عمليات حفظ السلام هو" - Translation from Arabic to English

    • of Peacekeeping Operations was
        
    • of Peacekeeping Operations is
        
    • of Peacekeeping Operations of the Secretariat was
        
    • peacekeeping operations is to
        
    • peace-keeping operations is
        
    Moreover, the financing of Peacekeeping Operations was a matter of collective responsibility, and his delegation requested that the activities of UNIFIL should be made possible. UN وعلاوة على ذلك فإن تمويل عمليات حفظ السلام هو مسألة تنطوي على مسؤولية جماعية، وطلب وفده أن ييسر للقوة القيام بأنشطتها.
    Although the financing of Peacekeeping Operations was the collective responsibility of all States Members, the scale of assessments should reflect the principles of capacity to pay and the special responsibilities of the permanent members of the Security Council for the maintenance of peace and security. UN وأضاف أنه على الرغم من أن تمويل عمليات حفظ السلام هو مسؤولية جماعية تقع على كاهل جميع الدول الأعضاء، فإن جدول الأنصبة المقررة يجب أن يعبر عن مبدأي القدرة على الدفع ومسؤولية أعضاء مجلس الأمن الدائمين الخاصة عن صون السلام والأمن.
    I. Objective and planned results 1. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot, first located in Naples and later moved to Pisa, Italy. UN 1 - كان مرفق التخزين الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام هو مستودع لوازم الأمم المتحدة الذي كان يقع في البداية في نابولي ونُقل في وقت لاحق إلى بـيــزا، إيطاليا.
    The Group reaffirms that the best way of ensuring the safety of the staff of Peacekeeping Operations is to have well-planned missions that are deployed in places where the basic conditions for their completion are met. UN وتؤكد المجموعة مجددا أن السبيل الأمثل لتأمين سلامة أفراد عمليات حفظ السلام هو نشر بعثات مخطط لها تخطيطا جيدا في أماكن تتوفر فيها شروط إكمال مهامها.
    21. The role of the Executive Office of the Department of Peacekeeping Operations is to coordinate the provision of training for Headquarters staff. UN 21 - إن دور المكتب التنفيذي لإدارة عمليات حفظ السلام هو تنسيق توفير التدريب لموظفي المقر.
    4. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat was the United Nations Supply Depot, located first in Naples, Italy, and subsequently moved to Pisa. UN 4 - كان المخزن الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام هو مستودع لوازم الأمم المتحدة الذي كان يقع في البداية في نابولي بإيطاليا، ونُقل في وقت لاحق إلى بـيــزا.
    II. Objective and results 4. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot, first located in Naples and later moved to Pisa, Italy. UN 4 - كان مرفق التخزين الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام هو مستودع لوازم الأمم المتحدة الذي كان مقره في البداية في نابولي ونُقِل لاحقا إلى بيزا في إيطاليا.
    The establishment of a strategic military cell for UNIFIL within the Department of Peacekeeping Operations was a significant step that could eventually be duplicated in other missions. UN وأضافت أن إنشاء خلية استراتيجية عسكرية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان داخل إدارة عمليات حفظ السلام هو خطوة هامة يمكن أن تتكرر مستقبلاً في بعثات أخرى.
    Member States had provided substantial initiative for the new approach. Yet the greatest impetus for a more effective and active Department of Peacekeeping Operations was the demand of peoples worldwide for the right to live in basic security and dignity. UN وأضاف أن الدول الأعضاء ستبدي مبادرات كبيرة بالنسبة للنهج الجديد، وإن كان الحافز الأكبر لزيادة فعالية ونشاط إدارة عمليات حفظ السلام هو مطالبة شعوب العالم بالحق في عيش يتوافر فيه الأمن الأساسي والكرامة الأساسية.
    1. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot, first located in Naples and subsequently moved to Pisa, Italy. UN 1 - كان المخزن الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام هو مستودع لوازم الأمم المتحدة الذي كان يقع في البداية في نابولي ونُقل في وقت لاحق إلى بـيــزا، إيطاليا.
    49. Another important aspect of Peacekeeping Operations was the need to develop uniform rules of engagement for any given peacekeeping operation. UN ٤٩ - وأردف يقول إن هناك جانبا هاما آخر في عمليات حفظ السلام هو الحاجة إلى وضع قواعد موحدة للشروع في أية عملية من عمليات حفظ السلام.
    A. Overall 1. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot, located first in Naples and subsequently moved to Pisa, Italy. UN 1 - كان المخزن الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام هو مستودع لوازم الأمم المتحدة الذي كان يقع في البداية في نابولي ثم نُقل في وقت لاحق إلى بـيــزا، إيطاليا.
    A. Overall 1. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot, located first in Naples and subsequently moved to Pisa, Italy. UN 1 - كان المخزن الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام هو مستودع لوازم الأمم المتحدة الذي كان يقع في البداية في نابولي ونُقل في وقت لاحق إلى بـيــزا، إيطاليا.
    1. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot first located in Naples and later moved to Pisa, Italy. UN 1 - كان مرفق التخزين الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام هو مستودع لوازم الأمم المتحدة الذي كان يقع في البداية في نابولي ونُقل في وقت لاحق إلى بـيــزا، إيطاليا.
    A. Overall 1. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot, located first in Naples and subsequently moved to Pisa, Italy. UN 1 - كان المخزن الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام هو مستودع لوازم الأمم المتحدة الذي كان يقع في البداية في نابولي ونُقل في وقت لاحق إلى بـيــزا، إيطاليا.
    A. Overall 1. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot, located first in Naples and subsequently moved to Pisa, Italy. UN 1 - كان المخزن الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام هو مستودع لوازم الأمم المتحدة الذي كان يقع في البداية في نابولي ونُقل في وقت لاحق إلى بـيــزا، إيطاليا.
    54. The core activity of the Department of Peacekeeping Operations is the planning, conduct, support and transition out of integrated peace operations. UN 54 - النشاط الأساسي لإدارة عمليات حفظ السلام هو تخطيط لعمليات سلام متكاملة والقيام بها ودعمها وإنهاؤها.
    The objective of the Department of Peacekeeping Operations is to strengthen the capacity of the Office of Military Affairs to support field missions in both routine and crisis situations, and thus promote confidence of Member States in the military oversight by United Nations Headquarters. UN وهدف إدارة عمليات حفظ السلام هو تعزيز قدرة مكتب الشؤون العسكرية على دعم البعثات الميدانية، سواء في الأوضاع الاعتيادية أو في الأزمات، ومن ثم تعزيز ثقة الدول الأعضاء في ما يقوم به المقر من رقابة عسكرية.
    A. Objectives and priorities 4. The overall objective of the training policy of the Department of Peacekeeping Operations is to ensure that peacekeeping personnel are qualified to meet the evolving challenges of peacekeeping operations. UN 4 - الهدف العام لسياسة التدريب لدى إدارة عمليات حفظ السلام هو التأكد من أن موظفي حفظ السلام مؤهلون لمواجهة التحديات المتغيرة في عمليات حفظ السلام.
    4. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat was the United Nations Supply Depot, located first in Naples, Italy, and subsequently moved to Pisa. UN ٤ - كان المخزن الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام هو مستودع لوازم الأمم المتحدة الذي كان يقع في البداية في نابولي بإيطاليا، ونُقل في وقت لاحق إلى بـيــزا.
    It should also bear in mind that the implicit central purpose of all peacekeeping operations is to provide an environment conducive to the resolution of conflict. UN كما ينبغي أن تضع في اعتبارها أن الهدف الضمني المركزي لجميع عمليات حفظ السلام هو تأمين بيئة تؤدي إلى حل الصراع.
    86. The Special Committee is of the view that adequate financial resources and support are crucial to the effectiveness of United Nations peace-keeping operations, and reaffirms that the financing of peace-keeping operations is the collective responsibility of all Member States. UN ٨٦ - وترى اللجنة الخاصة أن كفاية الموارد وأوجه الدعم المالية أمر جوهري لفعالية عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. وتؤكد من جديد أن تمويل عمليات حفظ السلام هو المسؤولية المشتركة لجميع الدول اﻷعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more