"عمليات صنع القرار على جميع المستويات" - Translation from Arabic to English

    • decision-making processes at all levels
        
    • decision-making at all levels
        
    Enhanced efforts should also be made to increase women's full participation in decision-making processes at all levels. UN كما ينبغي مضاعفة الجهود من أجل زيادة المشاركة التامة للمرأة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    The equal participation of women and men in decision-making processes at all levels UN مشاركة المــــرأة والرجل على قـدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات
    They should therefore be given the opportunity to be equal partners in decision-making processes at all levels. UN ولذا ينبغي إعطاؤهم الفرصة لكي يكونوا شركاء على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    It further urges the State party to undertake awareness-raising about the importance of women's participation in decision-making processes at all levels of society. UN كما تحث الدولة الطرف على التوعية بأهمية مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات في المجتمع.
    In that context, the Committee has underlined the need for equality between men and women in the political and economic fields and the active involvement of women in decision-making at all levels. UN وفي هذا السياق، أكدت اللجنة على ضرورة المساواة بين الرجل والمرأة في المجالين السياسي والاقتصادي، وعلى ضرورة إعطاء المرأة دورا نشطا في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    It further urges the State party to undertake awareness-raising about the importance of women's participation in decision-making processes at all levels of society. UN كما تحث الدولة الطرف على التوعية بأهمية مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات في المجتمع.
    (ii) Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels. UN ' 2` مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels UN مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    (ii) Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels. UN ' 2` مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    (ii) Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels. UN ' 2` مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels UN مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات
    Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels UN مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات
    Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels. UN :: مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    Theme Two: Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels UN الموضوع الثاني: مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات
    Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels UN مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات
    Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels UN مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات
    Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels UN مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات
    2006 Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels UN مشاركة الرجل والمرأة على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات
    More specifically, the Madrid International Plan contained guidance on the right to work, the right to health, participation and equality of opportunity throughout life, stressing the importance of the participation of older persons in decision-making processes at all levels. UN وتضمنت خطة مدريد الدولية على الأخص توجيهات بشأن الحق في العمل والحق في الصحة والمشاركة والمساواة في الفرص في جميع مراحل الحياة، وشددت على أهمية مشاركة كبار السن في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    Their thirst for participation could only be quenched by concrete measures aimed at involving them in achieving the Millennium Development Goals and implementing General Assembly resolution 62/126 and by including them in delegations and decision-making at all levels. UN ولا يمكن إطفاء ظمئهم للمشاركة إلا بتدابير ملموسة تهدف إلى إشراكهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/126، وإشراكهم في الوفود وفي عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    National initiatives to enable better understanding of the impacts of climate change, such as Egypt's efforts to map climate change impacts on its northern coast, could be useful in informing decision-making at all levels. UN ويمكن للمبادرات الوطنية الرامية إلى التمكين من فهم آثار تغير المناخ بصورة أفضل، ومثالها الجهود التي تبذلها مصر لوضع خارطة للمناطق المتأثرة بتغير المناخ على ساحلها الشمالي، أن تساهم في توجيه عمليات صنع القرار على جميع المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more