"عمليات نقل التكنولوجيا النووية" - Translation from Arabic to English

    • transfers of nuclear technology
        
    transfers of nuclear technology and international cooperation in conformity with articles I, II and III of the Treaty are to be encouraged. UN وينبغي تشجيع عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة.
    transfers of nuclear technology and international cooperation in conformity with articles I, II and III of the Treaty are to be encouraged. UN وينبغي تشجيع عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة.
    transfers of nuclear technology and international cooperation in conformity with articles I, II and III of the Treaty are to be encouraged. UN وينبغي تشجيع عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة.
    transfers of nuclear technology and international cooperation in conformity with articles I, II and III of the Treaty are to be encouraged. UN وينبغي تشجيع عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة.
    transfers of nuclear technology and international cooperation in conformity with articles I, II and III of the Treaty are to be encouraged. UN وينبغي تشجيع عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة.
    Facilitate transfers of nuclear technology and international cooperation among States parties in conformity with articles I, II, III, and IV of the Treaty, and eliminate in this regard any undue constraints inconsistent with the Treaty. UN تيسير عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي بين الدول الأطراف وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة والرابعة من المعاهدة، والقضاء في هذا الصدد على أي قيود لا مبرر لها تتناقض مع المعاهدة.
    Facilitate transfers of nuclear technology and international cooperation among States parties in conformity with articles I, II, III, and IV of the Treaty, and eliminate in this regard any undue constraints inconsistent with the Treaty. UN تيسير عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي بين الدول الأطراف وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة والرابعة من المعاهدة، والقضاء في هذا الصدد على أي قيود لا مبرر لها تتناقض مع المعاهدة.
    Facilitate transfers of nuclear technology and international cooperation among States parties in conformity with articles I, II, III, and IV of the Treaty, and eliminate in this regard any undue constraints inconsistent with the Treaty. UN تيسير عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي بين الدول الأطراف وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة والرابعة من المعاهدة، والقضاء في هذا الصدد على أي قيود لا مبرر لها تتناقض مع المعاهدة.
    In view of the Group, transfers of nuclear technology and international cooperation among States parties in conformity with the Treaty shall be supported and pursued in good faith without discrimination. UN وترى المجموعة أنه يجب دعم ومتابعة عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي بين الدول الأطراف وفقا للمعاهدة، بحسن نية ودون تمييز.
    transfers of nuclear technology and international cooperation among States parties in conformity with articles I, II and III of the Treaty are to be encouraged. UN ويتعين تشجيع عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي بين الدول الأطراف وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة.
    :: Action 51: Facilitate transfers of nuclear technology and international cooperation among States parties in conformity with articles I, II, III, and IV of the Treaty, and eliminate in this regard any undue constraints inconsistent with the Treaty. UN :: الإجراء 51: تيسير عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي بين الدول الأطراف وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة والرابعة من المعاهدة، والقضاء في هذا الصدد على أي قيود لا مبرر لها تتناقض مع المعاهدة.
    76. The Movement also reaffirmed the inalienable right of States parties to engage in research, production and use of nuclear technology for peaceful purposes and to benefit from transfers of nuclear technology for such purposes. UN 76 - وتعيد الحركة أيضاً تأكيد الحق غير القابل للتصرف للدول الأطراف في الدخول في أبحاث التكنولوجيا النووية وإنتاجها واستعمالها في الأغراض السلمية والاستفادة من عمليات نقل التكنولوجيا النووية لهذه الأغراض.
    Without assurances that transfers of nuclear technology will occur within the framework of appropriate safeguards and as part of a system that helps ensure the employment of such technology for exclusively peaceful purposes, such transfers would become more difficult, or even impossible - and mankind increasingly would lose the benefits that such technology can bring. UN وبدون التأكيدات على أن عمليات نقل التكنولوجيا النووية ستدخل في نطاق الضمانات الملائمة وستصبح جزءاً من نظام يساعد على كفالة استخدام مثل هذه التكنولوجيا لأغراض سلمية حصراً، ستصبح عمليات النقل هذه أكثر صعوبة، بل ومستحيلة، وستفقد البشرية بشكل متزايد الفوائد التي يمكن أن تأتي بها هذه التكنولوجيا.
    14. In the view of the Group, transfers of nuclear technology and international cooperation among States parties in conformity with the Treaty shall be supported and pursued in good faith without discrimination. UN 14 - وترى المجموعة أنه يجب دعم ومتابعة عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي بين الدول الأطراف وفقا للمعاهدة، بحسن نية ودون تمييز.
    33. The IAEA background paper on its activities in relation to article IV provides information on the transfers of nuclear technology made as a result of the promotional element in its regular budget. UN ٣٣ - تتضمن الورقة اﻷساسية التي قدمتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أنشطتها المتعلقة بالمادة الرابعة معلومات عن عمليات نقل التكنولوجيا النووية التي اضطلع بها بناء على العنصر الترويجي بميزانيتها العادية.
    (e) Facilitate transfers of nuclear technology and international cooperation among States parties in conformity with articles I, II, III and IV of the Treaty, and eliminate in this regard any undue constraints inconsistent with the Treaty; UN (هـ) تسهيل عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي بين الدول الأطراف وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة والرابعة من المعاهدة، والقيام، في هذا الصدد، بإزالة أي قيود ليس لها مبرر ولا تتسق مع المعاهدة؛
    (e) Facilitate transfers of nuclear technology and international cooperation among States parties in conformity with articles I, II, III and IV of the Treaty, and eliminate in this regard any undue constraints inconsistent with the Treaty; UN (هـ) تسهيل عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي بين الدول الأطراف وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة والرابعة من المعاهدة، والقيام، في هذا الصدد، بإزالة أي قيود ليس لها مبرر ولا تتسق مع المعاهدة؛
    Australia facilitates the transfers of nuclear technology and international cooperation among States parties through arrangements such as the Regional Cooperative Agreement for Research, Development and Training Related to Nuclear Science and Technology for Asia and the Pacific; the Forum for Nuclear Cooperation in Asia; the IAEA Technical Cooperation Programme; the IAEA Peaceful Uses Initiative and other IAEA programmes. UN تيسر أستراليا عمليات نقل التكنولوجيا النووية والتعاون الدولي فيما بين الدول الأطراف من خلال ترتيبات من قبيل: اتفاق التعاون الإقليمي من أجل البحث والتطوير والتدريب المتصل بـالعلوم والتكنولوجيا النووية في آسيا والمحيط الهادئ؛ ومنتدى التعاون النووي في آسيا؛ وبرنامج التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ ومبادرة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للاستخدامات السلمية، وسائر برامج الوكالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more