the CDM process will need to have reached a level of stability for such resources to be factored in as a reliable component. | UN | إذ يتعين على عملية آلية التنمية النظيفة أن تبلغ مستوى من الاستقرار لكي تعد عاملا موثوقا به. |
the CDM process and the complex issue of additionality were cited as a barrier for the private sector. | UN | وأشير إلى عملية آلية التنمية النظيفة والمسألة المعقدة المتعلقة بالإضافة، كعائق أمام القطاع الخاص. |
Activities under that framework continued to build capacity in the CDM process within African countries, focusing primarily on assisting countries in sub-Saharan Africa. | UN | وواصلت الأنشطة المضطلَع بها في ذلك الإطار بناء القدرة في عملية آلية التنمية النظيفة داخل البلدان الأفريقية، مع التركيز في المقام الأول على مساعدة البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء. |
The CDM Bazaar is a webbased information exchange platform which facilitates access to, and sharing of, information among all stakeholders involved in the CDM process. | UN | وسوق الآلية هي محفل لتبادل المعلومات على شبكة الإنترنت يسهِّل عملية الوصول إلى المعلومات وتبادلها فيما بين جميع أصحاب المصلحة المشاركين في عملية آلية التنمية النظيفة. |
Encourages the private sector to further engage in the clean development mechanism process by paying particular attention to a more equitable regional distribution of clean development mechanism project activities; | UN | 58- يشجع القطاع الخاص على أن يواصل الانخراط في عملية آلية التنمية النظيفة بإيلائه اهتماماً خاصاً للتوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة توزيعاً أنصف؛ |
In particular, with regard to the work required to set up the operational elements of JI, the JISC had benefited significantly from the CDM process to the extent appropriate and would continue to do so. | UN | وعلى وجه الخصوص، وفيما يتعلق بالعمل المطلوب لإرساء العناصر التشغيلية للتنفيذ المشترك، استفادت اللجنة بدرجة لا بأس بها من عملية آلية التنمية النظيفة قدر المناسب، وستستمر في ذلك. |
The CDM Bazaar is a webbased information exchange platform which facilitates access to, and sharing of, information among all stakeholders involved in the CDM process. | UN | والسوق منبر لتبادل المعلومات على شبكة الإنترنت يسهِّل عملية الوصول إلى المعلومات وتبادلها فيما بين جميع أصحاب المصلحة المشتركين في عملية آلية التنمية النظيفة. |
These efforts should be complemented with the strengthening of institutional and technical capacities of African countries to engage more fully in the CDM process. | UN | ويجب أن تُستكمل تلك الجهود بتعزيز القدرات المؤسسية والتقنية للبلدان الأفريقية من أجل إشراكها أكثر في عملية آلية التنمية النظيفة. |
Since the inception of the Board, ample use has been made of these opportunities and important contributions and feedback to the CDM process have been forthcoming and taken into account by the Board. | UN | ومنذ نشأة المجلس استُغلت هذه الفرص على نطاق واسع وتلقى المجلس مساهمات وملاحظات هامة بشأن عملية آلية التنمية النظيفة وأخذها بعين الاعتبار. |
(d) Several Parties had undertaken activities to broaden the participation of different stakeholders in the CDM process and to address barriers. | UN | (د) اضطلع العديد من الأطراف بأنشطة لتوسيع مشاركة مختلف أصحاب المصلحة في عملية آلية التنمية النظيفة وللتصدي للعقبات القائمة. |
Observations by the Board on the work process of the clean development mechanism In order to put the CDM process on a sound footing, the Board has repeatedly analysed the status of the process and reviewed its procedures and work flows. | UN | 50- من أجل جعل عملية آلية التنمية النظيفة على أسس سليمة، قام المجلس مرارا بتحليل وضع العملية واستعرض إجراءاتها وطرق عملها. |
The basic assumption of the CDM process is that all actors are adhering to their roles and mandates and perform these at a high standard. | UN | (أ) تفترض عملية آلية التنمية النظيفة أساسا أن جميع الجهات الفاعلة ملتزمة بأدوارها وولاياتها وتضطلع بها على مستوى عال. |
The Board further conveyed its appreciation to the DOEs and AEs for engaging in the CDM process and for showing their commitment to ensuring the environmental credibility and operational flexibility of the CDM. | UN | وأعرب المجلس كذلك عن تقديره للكيانات التشغيلية المعيّنة والكيانات المتقدمة بطلبات لمشاركتها في عملية آلية التنمية النظيفة ولما أبدته من التزام بضمان المصداقية البيئية والمرونة التشغيلية لآلية التنمية النظيفة. |
They have made an important contribution to the CDM process which is characterized by a bottom-up, learning-by-doing approach. | UN | فقد قدم هؤلاء مساهمة هامة في عملية آلية التنمية النظيفة التي تتميز بالأخذ بنهج العمل " من القاعدة إلى القمة " والتعلم من خلال العمل. |
The Board further conveyed its appreciation to the DOEs and AEs for engaging in the CDM process and for showing their commitment to ensuring the environmental credibility and operational flexibility of the CDM. | UN | 33- وأعرب المجلس كذلك عن تقديره للكيانات التشغيلية المعينة والكيانات المتقدمة بطلبات لمشاركتها في عملية آلية التنمية النظيفة ولما أبدته من التزام لضمان المصداقية البيئية والمرونة التشغيلية لآلية التنمية النظيفة. |
Initiatives such as forums, workshops and training for the stakeholders participating in the CDM process take place at the global, regional and subregional levels and online and cover the multifaceted aspects of the CDM. | UN | وتتخذ مبادرات مثل المنتديات وحلقات العمل والدورات التدريبية الموجّهة للجهات صاحبة المصلحة المشاركة في عملية آلية التنمية النظيفة على المستوى العالمي والإقليمي ودون الإقليمي وعلى شبكة الإنترنت وتغطي الجوانب المتعددة الأوجه لآلية التنمية النظيفة. |
Several Parties have undertaken activities to broaden the participation of different stakeholders in the CDM process and to address the existing barriers. | UN | (د) اضطلع العديد من الأطراف بأنشطة لتوسيع مشاركة أصحاب المصلحة المختلفين في عملية آلية التنمية النظيفة وللتصدي للعقبات القائمة. |
The use of these tools, including dedicated extranets and discussion tools (see table in section III. D. above), allows the CDM process with its ever-expanding volume of work to be managed transparently, within established time frames and limited resources. | UN | كما أن استخدام هذه الأدوات، بما فيها الشبكات الخارجية المخصصة وأدوات الحوار الإلكتروني (انظر الجدول الوارد في الفرع ثالثاً - دال أعلاه)، يتيح إدارة عملية آلية التنمية النظيفة وما تنطوي عليه من حجم عمل متزايد باطراد إدارة شفافة ضمن الحدود الزمنية المقررة والموارد المحدودة. |