Lessons learned and good practices emerging from these experiences are a vital asset to the change management process in UNICEF. | UN | وتعود الدروس المستخلصة والممارسات الجيدة التي تنبثق من هذه التجارب بفوائد جمة على عملية إدارة التغيير في اليونيسيف. |
Implementation of case management process commences in all prisons and detention centres | UN | البدء في عملية إدارة الحالات الإفرادية في جميع السجون ومراكز الاحتجاز |
The System is only one part of the security risk management process. | UN | والنظام ليس سوى جزء واحد فحسب من عملية إدارة المخاطر الأمنية. |
The Board noted other weaknesses in the management of leave. | UN | ولاحظ المجلس جوانب ضعف أخرى في عملية إدارة الإجازات. |
Information and communication technology (ICT) governance in the United Nations system organizations | UN | عملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Change management process designed, rolled out and fully implemented | UN | تصميم عملية إدارة التغيير، وتعميمها وتنفيذها تنفيذا كاملا |
Delivery was especially low in the first half of the year, when UNCDF was deeply involved in its change management process. | UN | وكان الإنجاز منخفضاً بشكل خاص في الجزء الأول من العام، عندما كان الصندوق منهمكا بشدة في عملية إدارة التغيير. |
Significant improvements in streamlining the asset management process have been achieved in recent years and improvements continue to be made. | UN | وتم تحقيق تحسينات كبيرة في تبسيط عملية إدارة الأصول في السنوات الأخيرة، ولا تزال التحسينات جارية. |
As a natural extension of integration, risk management should be mandatory and embedded into the performance management process. | UN | وينبغي أن تكون إدارة المخاطر، كامتداد طبيعي للدمج، إلزامية ومدمجة في عملية إدارة الأداء. |
The head of the organization is a key player in establishing the credibility of the performance management process. | UN | رئيس المنظمة طرف رئيسي في ترسيخ مصداقية عملية إدارة الأداء. |
Hence the budget process must be integrated with the performance management process, creating a strategic management framework. | UN | وبالتالي يجب أن تتكامل عملية الميزانية مع عملية إدارة الأداء مما يفضي إلى إيجاد إطار للإدارة الاستراتيجية. |
6. The performance management process should include the elements set out below. | UN | 6 - ينبغي أن تشمل عملية إدارة الأداء العناصر المبينة أدناه. |
Each component of the knowledge management process is essential for accomplishing the Organization's knowledge management goals. | UN | ويتسم كل عنصر من عناصر عملية إدارة المعارف بأهمية بالغة لتحقيق أهداف المنظمة فيما يتعلق بإدارة المعارف. |
This initiative was part of an ongoing programme of introducing a robust quality assurance programme in the management of rations. | UN | وكانت هذه المبادرة جزءا من برنامج يجري تنفيذه لإدخال برنامج ضخم لضمان الجودة في عملية إدارة حصص الإعاشة. |
Identification of systemic issues in the management of peacekeeping operations | UN | تحديد المسائل العامة في عملية إدارة عمليات حفظ السلام |
Member States will be provided with advice on ways and means of incorporating the right to development in the management of water, energy and environmental protection. | UN | وستُقدّم المشورة إلى الدول الأعضاء بشأن سبل ووسائل إدماج الحق في التنمية في عملية إدارة الموارد المائية وحماية البيئة. |
The critical importance of institutions in the knowledge governance process was cited. | UN | وقد تطـرق الاجتماع إلـى الأهمية الحاسمة للمؤسسات في عملية إدارة المعرفة. |
In 1999, the governance process for the Internet was enhanced to ensure the relevance and sustainability of web content and presentation. | UN | وفي عام 1999، تم تعزيز عملية إدارة الإنترنت لضمان أهمية واستدامة وسلامة عرض مضمون الشبكة. |
the process of managing the project should itself be subject to defined standards and quality criteria | UN | ينبغي أن تخضع عملية إدارة المشروع ذاتها لمستويات محددة ومعايير للجودة |
the administration of the project budget remains within the Department of Management. | UN | وما زالت عملية إدارة ميزانية المشروع تتم داخل إدارة الشؤون الإدارية. |
Internal: since both the internal audit function and the inspections and investigations function reside in the Oversight Services Division (OSD), coordination is ensured through participation in joint annual planning and a risk management exercise. | UN | التنسيق الداخلي: بما أن وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات ووظيفة عمليات التفتيش والتحقيق تدخلان ضمن إطار شعبة خدمات الرقابة، فإن التنسيق يتم عبر المشاركة في التخطيط السنوي وفي عملية إدارة المخاطر. |