"عملية إقفال" - Translation from Arabic to English

    • closure exercise
        
    • closing process
        
    • closure process
        
    Phase 2 of UNOPS project closure exercise has been launched. UN شُرِع في المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب.
    Phase 2 of UNOPS project closure exercise has been launched. UN شُرِع في المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب.
    20. Phase 2 of UNOPS project closure exercise has been launched. UN 20 - أطلقت المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب.
    22. Phase 2 of UNOPS project closure exercise has been launched. UN 22 - أطلقت المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب.
    To be cleared up as part of the annual closing process at UN من المقرر حسم هذه المسائل كجزء من عملية إقفال السنة المالية التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Phase 2 of UNOPS project closure exercise has been launched. UN وأطلقت المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب.
    24. Phase 2 of UNOPS project closure exercise has been launched. UN 24 - أطلقت المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب.
    25. Phase 2 of UNOPS project closure exercise has been launched. UN 25 - أطلقت المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب.
    Phase 2 of the UNOPS project closure exercise has been launched, which should lead to the rapid financial closure of operationally closed projects. UN وتم الشروع في المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب، التي ستفضي إلى التعجيل بالإقفال المالي للمشاريع المقفلة من الناحية التشغيلية.
    28. Ensure that the status of projects is regularly monitored and accurately reflected in Atlas; and urgently complete the project closure exercise UN ضمان رصد حالة المشاريع بانتظام وتبياﻧﻬا بدقة في نظام أطلس؛ وإتمام عملية إقفال المشاريع على وجه السرعة
    Phase 2 of UNOPS project closure exercise has been launched. UN وقد شُرِع في المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب.
    Phase 2 of UNOPS project closure exercise has been launched. UN بدأت المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب.
    Phase 2 of UNOPS project closure exercise has been launched through which rapid financial closure of operationally closed projects is expected to be completed. UN شُرِع في المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب، التي يُتَوَقَّع من خلالها الانتهاء بسرعة من إقفال الحسابات المالية للمشاريع التي أُقفِلَت عملياتها.
    8. Urgently complete the project closure exercise. UN 8 - إتمام عملية إقفال المشاريع على وجه السرعة.
    16. The project closure exercise was not entirely complete. UN 16 - لم تكتمل تماما عملية إقفال المشاريع القديمة.
    8. Phase 2 of the UNOPS project closure exercise has been launched. UN 8 - أطلقت المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب.
    849. Phase 2 of the UNOPS project closure exercise has been launched, which should lead to the rapid financial closure of operationally closed projects. UN 849 - الشروع في المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب، التي ستفضي إلى التعجيل بالإقفال المالي للمشاريع المقفلة من الناحية التشغيلية.
    863. This recommendation will be addressed through phase 2 of the UNOPS project closure exercise. UN 863 - ستنفذ هذه التوصية من خلال المرحلة 2 من عملية إقفال مشاريع المكتب.
    UNHCR further stated that the physical check of assets at headquarters started early in December 1997, as part of the year-end closure exercise, field offices were carrying out physical checks of assets that had been recorded into MINDER and consolidated results of the stocktaking exercise would be known at the beginning of the second quarter of 1998. UN وذكرت المفوضية أيضا أن الفحص الفعلي لﻷصول في المقر بدأ في وقت مبكر من كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، بوصفه جزءا من عملية إقفال السنة، وأن المكاتب الميدانية تضطلع بفحوصات فعلية لﻷصول المسجلة في نظام " مايندر " ، وسوف يعلن عن النتائج الموحدة لعملية الجرد هذه في بداية الربع الثاني من عام ١٩٩٨.
    125. The Office of Financial Resources Management will enhance its mechanism for monitoring the timeliness of uploads of inventory certification and ensure the necessary follow-up as part of the year-end closing process. UN ١٢٥ - وسيعزز مكتب إدارة الموارد المالية الآلية التي يستخدمها لرصد التقيد بمواعيد تحميل شهادات الجرد وكفالة المتابعة اللازمة في إطار عملية إقفال الحسابات في نهاية السنة.
    The risk is that project expenditure may not have been captured elsewhere and this may give rise to disputes during the project closure process. UN وهناك احتمال لئلا تكون نفقات المشاريع قد أدرجت في أي مكان آخر، وقد يثير هذا خلافات أثناء عملية إقفال المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more