The Platform is unique in that it aims to strengthen the capacity for the effective use of science in decision-making at all levels; | UN | والمنبر فريد من حيث أنه يهدف إلى تعزيز القدرات من أجل الاستخدام الفعال للعلم في عملية اتخاذ القرارات على كل المستويات؛ |
It includes long term goals which the ministries and other authorities have to follow in their decision-making. | UN | وتشتمل على أهداف طويلة الأجل على الوزارات وغيرها من السلطات اتباعها في عملية اتخاذ القرارات. |
A key aim of the Toolkit is to ensure that substituted decision-making is utilised as a last resort. | UN | وأحد الأهداف الأساسية لمجموعة الأدوات هو ضمان عدم استخدام عملية اتخاذ القرارات البديلة إلا كملاذ أخير. |
The Inspector believes that such a practice gives too much leverage to the secretariat in the decision-making process. | UN | ويعتقد المفتش أن مثل هذه الممارسة تمنح الأمانة قوة تأثير مبالغاً فيها في عملية اتخاذ القرارات. |
Importance of inclusiveness of all countries in decision-making process. | UN | أهمية إشراك جميع البلدان في عملية اتخاذ القرارات. |
Efforts will also be made to open and promote channels for increased civil society participation in political and economic decision-making. | UN | وستبذل أيضا جهود من أجل فتح وتعزيز قنوات لزيادة مشاركة المجتمع المدني في عملية اتخاذ القرارات السياسية والاقتصادية. |
This realization is at the heart of the green economy, which aims to bring a broader perspective into decision-making. | UN | ويندرج هذا الإدراك في صلب الاقتصاد الأخضر الذي يرمي إلى إدماج منظور أشمل في عملية اتخاذ القرارات. |
Objections were also raised as regards public participation in the decision-making process. | UN | وأثيرت أيضا اعتراضات فيما يتعلق بمشاركة الجماهير في عملية اتخاذ القرارات. |
Her country's Constitution firmly enshrined the principles of equality, which promoted the participation of women in decision-making. | UN | وينص دستور بلدها على نحو ثايت على مبادئ المساواة، التي تعزز مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرارات. |
Participation of women in the decision-making process in rural areas | UN | مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرارات في المناطق الريفية |
There is a widespread feeling that non-members of the Council should also be consulted in its decision-making process. | UN | وثمة شعور شائع بأنه ينبغي التشاور أيضا مع البلدان غير الأعضاء بالمجلس في عملية اتخاذ القرارات. |
Most countries in the region reported active and regular involvement of major groups in the decision-making process. | UN | وأبلغ معظم البلدان في المنطقة عن المشاركة الفعالة والمنتظمة لتنظيمات كبيرة في عملية اتخاذ القرارات. |
One of the key aspects of reform is the decision-making process in the Council, including the veto. | UN | وأحد الجوانب الأساسية للإصلاح هو عملية اتخاذ القرارات في المجلس، بما في ذلك حق النقض. |
Yet others encouraged further democratization of the decision-making process of the WTO. | UN | وشجع آخرون على زيادة الديمقراطية في عملية اتخاذ القرارات في المنظمة. |
Yet others encouraged further democratization of the decision-making process of the WTO. | UN | وشجع آخرون على زيادة الديمقراطية في عملية اتخاذ القرارات في المنظمة. |
Yet others encouraged further democratization of the decision-making process of the WTO. | UN | وشجع آخرون على زيادة الديمقراطية في عملية اتخاذ القرارات في المنظمة. |
Such omissions may result from the application of the organization's decision-making process under its constitutive instrument. | UN | وقد ينجم هذا الامتناع عن الفعل من تطبيق عملية اتخاذ القرارات في المنظمة بموجب صك تأسيسها. |
Such omissions may result from the application of the organization's decision-making process under its constitutive instrument. | UN | وقد ينجم هذا الامتناع عن العمل عن تطبيق عملية اتخاذ القرارات في المنظمة بموجب صك تأسيسها. |
No need to be involved in the decision-making process. | Open Subtitles | لا يجب أن تتدخل في عملية اتخاذ القرارات. |
JS1 further noted that there was no legislative mechanism that would take into account public opinion and community participation in the process of decision making. | UN | كما لاحظت الورقة المشتركة 1 عدم وجود آلية تشريعية تأخذ في الحسبان الرأي العام ومشاركة المجتمع في عملية اتخاذ القرارات. |
That is not what happens in the Bretton Woods institutions, where a few powerful countries control the decisions taken. | UN | ولكن ليس هذا هو الحال في مؤسسات بريتون وودز، حيث تتحكم مجموعة صغيرة من البلدان القوية في عملية اتخاذ القرارات. |
The Sahrawis themselves had participated in the decisionmaking process as stakeholders. | UN | وشارك الصحراويون أنفسهم في عملية اتخاذ القرارات بوصفهم أصحاب مصلحة. |
The Forum has decided that such a model should contain monitoring, reviewing, reporting, and assessment for policy-making. | UN | وقرر المنتدى أن يتضمن هذا النموذج الرصد والاستعراض وتقديم التقارير والتقييم من أجل عملية اتخاذ القرارات. |