"عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار" - Translation from Arabic to English

    • the NPT review process
        
    • the Non-Proliferation Treaty review process
        
    • review process for the Non-Proliferation Treaty
        
    But the Agency's involvement in the NPT review process does not stop at developing enhanced safeguards. UN غير أن مشاركة الوكالة في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار لا تتوقف عند وضع ضمانات معززة.
    A return to work by the Conference on Disarmament would, I believe, have a profoundly positive impact on the NPT review process. UN وأعتقد أن عودة مؤتمر نزع السلاح إلى العمل سوف يكون له أثر إيجابي عميق على عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    IMPROVING THE EFFECTIVENESS OF THE METHODS OF WORK OF the NPT review process UN تحسين فعالية أساليب عمل عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار
    Some States parties affirmed the importance of establishing a mechanism within the Non-Proliferation Treaty review process to promote the implementation of the 1995 resolution on the Middle East. UN وأكدت بعض الدول الأطراف أهمية إيجاد آلية في إطار عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار لتعزيز تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط.
    We are not ignoring other calls and suggestions made at the Conference on Disarmament, in the First Committee and as part of the Non-Proliferation Treaty review process to change or adjust the existing machinery. UN ونحن لا نتجاهل النداءات والاقتراحات الأخرى التي قُدّمت في مؤتمر نزع السلاح، وفي اللجنة الأولى، وكذلك في إطار عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار لتغيير أو تعديل الآلية القائمة.
    Let me now turn to the NPT review process. UN أود اﻵن أن أنتقل إلى عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    We are committed to continuing to make a constructive contribution to the NPT review process. UN إننا ملتزمون بمواصلة الإسهام البناء في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    the NPT review process serves as an important opportunity to assess progress in implementing global nuclear non-proliferation norms. UN وتتيح عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار فرصة هامة لتقييم التقدم في تنفيذ القواعد العالمية لعدم الانتشار النووي.
    We will continue to take an active and constructive part in the NPT review process. UN وسنواصل القيام بدور نشط وبناء في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    The CD has the responsibility to demonstrate the vitality of the international disarmament regime as a way of strengthening the NPT review process. UN فمؤتمر نزع السلاح هو المسؤول عن تبيان أهمية نظام نزع السلاح الدولي كوسيلةٍ لتعزيز عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    We believe also that we should do our utmost to promote measures within the NPT review process. UN ونعتقد أيضاً أن من واجبنا جميعاً أن نبذل قصارى جهودنا لتعزيز التدابير في إطار عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار النووي.
    The same can be said for NGO involvement in the NPT review process. UN ويمكن قول الشيء ذاته بالنسبة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    Japan considers that the NPT review process is one of the most effective, realistic and solid frameworks for the promotion of nuclear disarmament. UN وتعتبر اليابان أن عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار من أكثر اﻷطر فعالية وواقعية وصلابة لتعزيز نزع السلاح النووي.
    We welcome the active participation of civil society in the 2012 PrepCom and recognize their substantial and enduring contributions to the NPT review process. UN ونعرب عن ترحيبنا بالمشاركة النشطة للمجتمع المدني في اجتماعات اللجنة التحضيرية لعام 2012 ونعترف بمساهمته الجوهرية والمتواصلة في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار النووي.
    FINANCING the NPT review process UN تمويل عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار
    We are satisfied that despite all the difficulties and controversies, we have succeeded in setting a constructive tone for seeking joint decisions on strengthening the Treaty within the NPT review process. UN ونحن نشعر بالارتياح لأننا استطعنا، رغم كل الصعوبات والخلافات، أن ننجح في التوصل إلى صياغة بنّاءة لاتخاذ قرارات مشتركة بشأن تعزيز المعاهدة في إطار عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    The Commission can contribute to that subsequent effort by agreeing on recommendations for nuclear disarmament and non-proliferation, which could then become useful reference points during the NPT review process. UN وبوسع الهيئة أن تساهم في ذلك الجهد اللاحق بالاتفاق على توصيات لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار يمكن أن تصبح نقطة مرجعية مفيدة أثناء عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    The United States Delegation also supports the EU recommendation to add the NPT review process to this section. UN ويؤيد وفد الولايات المتحدة أيضا توصية الاتحاد الأوروبي التي تدعو إلى إضافة عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار إلى هذا الفرع.
    States parties affirmed the importance of establishing a mechanism within the Non-Proliferation Treaty review process to promote the implementation of the 1995 resolution on the Middle East. UN وأكدت الدول الأطراف أهمية إنشاء آلية داخل عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار لتعزيز تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط.
    Australia, along with the other 11 members of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative, also submitted a working paper on increased transparency in nuclear disarmament, stressing that the principle of transparency underpinned the principles of verifiability and irreversibility and that increased transparency went to the core of strengthening the Non-Proliferation Treaty review process. UN قدمت أستراليا أيضا، بالاشتراك مع سائر أعضاء المبادرة الأحد عشر، ورقة عمل بشأن تعزيز الشفافية في نزع السلاح النووي، حيث أكدت أن مبدأ الشفافية يرتكز على مبادئ القابلية للتحقق واللارجعة، وذهبت إلى أن الشفافية ترتقي إلى جوهر تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    6. The 2000 Final Document also spells out an improved and strengthened review process for the Non-Proliferation Treaty. UN 6 - وتوضح الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 أيضا تحسين وتعزيز عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more