"عملية المنتدى" - Translation from Arabic to English

    • the Forum process
        
    • the GFMD process
        
    • the Global Forum process
        
    • the IFF process
        
    • process of the Forum
        
    • the United Nations Forum on Forests process
        
    Others considered that the Forum process needed more time to develop on its own before its relationship to the United Nations was modified. UN ورأى مجيبون آخرون أن عملية المنتدى بحاجة إلى مزيد من الوقت لكي تتطور من تلقاء نفسها قبل تعديل علاقتها بالأمم المتحدة.
    Therefore, major groups' participation in the workshop is a step towards strengthening major groups' participation in the Forum process. UN ومن ثم، تشكل مشاركة المجموعات الرئيسية في حلقة العمل خطوة نحو تعزيز مشاركة المجموعات الرئيسية في عملية المنتدى.
    Given its success, the Marketplace will continue as part of the Forum process. UN ونظرا للنجاح الذي حققته سوق المقترحات، فسيتم الإبقاء عليها في إطار عملية المنتدى.
    The Common Space was by all accounts dynamic and fresh and will hopefully become a recurrent feature in the GFMD process. UN وكان الحيز المشترك ديناميكيا ومفعما بالنشاط وفقا لكل ما يقال، والمأمول أن يصبح عنصراً متواتراً في عملية المنتدى.
    They played a key role in the Global Forum process. UN واضطلعت جهات التنسيق هذه بدور حاسم في عملية المنتدى العالمي.
    It meets at regular intervals to consider and advise on all relevant policy issues pertaining to the smooth running of the Forum process. UN ويعقد الفريق اجتماعات منتظمة من أجل دراسة جميع المسائل الجوهرية المتصلة بحسن سير عملية المنتدى ويبدي آراءه بشأنها.
    He concluded that the Forum process has brought concrete results which have been generally satisfactory to States Members of the United Nations. UN وخلُص إلى أن عملية المنتدى أسفرت عن نتائج ملموسة كانت مرضية بوجه عام للدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    On this note, he expressed confidence that the Forum process will continue and thrive in the capable hands of the Government of Mauritius in 2012. UN وأعرب، في هذا السياق، عن ثقته في أن عملية المنتدى سوف تستمر وتزدهر في عام 2012 في اليد القديرة لحكومة موريشيوس.
    14. In closing, the moderator stressed that, to be dynamic, the Forum process required the involvement of major groups. UN 14 - وفي الختام، أكد المحاور الذي أدار النقاش أن عملية المنتدى تستلزم مشاركة من المجموعات الرئيسية لكي تتسم بالدينامية.
    Under the same agenda item, the Forum will also hold preliminary discussions on the road map for its eleventh session, and the future of the international arrangement on forests, including the future of the Forum process. UN وفي إطار البند نفسه من جدول الأعمال، يعقد المنتدى أيضا مناقشاتٍ تمهيدية بشأن خارطة لمسار الأعمال في دورته الحادية عشرة ومستقبل الترتيب الدولي المتعلق بالغابات، بما في ذلك مستقبل عملية المنتدى.
    Finally, he thanked Governments for the fruitful discussion and for reiterating their commitment to guiding the Forum's assessment towards the production of concrete suggestions, with a view to improving the Forum process in the future. UN وأخيرا، شكر الحكومات على المناقشة المثمرة وعلى إعادة تأكيد التزامها بتوجيه عملية تقييم المنتدى صوب تقديم اقتراحات محددة بغية تحسين عملية المنتدى في المستقبل.
    One delegate recommended a break-up of the Common Space into smaller parallel discussions within the context of the Forum process and final event as a useful topic for exploration, to be recommended to Mauritius as Chair. UN وأوصى أحد المندوبين بتفكيك الحيز المشترك إلى مناقشات موازية أصغر في سياق عملية المنتدى وحدث نهائي، كموضوع مفيد للبحث تجري توصية موريشيوس بشأنه بوصفها ستتولى الرئاسة.
    However, progress on the Forum process was being hindered by the Gibraltar local government's insistence on addressing sovereignty issues that were within the exclusive competence of the United Kingdom and Spain. UN غير أن تقدّم عملية المنتدى يعوقها إصرار حكومة جبل طارق المحلية على بحث مسائل السيادة التي تدخل في نطاق اختصاص المملكة المتحدة وإسبانيا وحدهما.
    However, progress on the Forum process was being hindered by the Gibraltar local government's insistence on addressing sovereignty issues that were within the exclusive competence of the United Kingdom and Spain. UN على أنه أضاف أن التقدم في عملية المنتدى يعوقه إصرار الحكومة المحلية لجبل طارق على تناول المسائل المتعلقة بالسيادة التي تدخل في اختصاص المملكة المتحدة وإسبانيا وحدهما.
    It was noted that the Forum process was gaining momentum and a number of speakers commented on the valuable outcomes from the Forum and the ever-increasing number of related national and regional meetings. UN وأُشير إلى أن عملية المنتدى تكتسب زخماً وعلق عدد من المتكلمين على النتائج القيمة المستخلصة من المنتدى وعلى العدد المتزايد للاجتماعات الوطنية والإقليمية ذات الصلة.
    11. the Forum process in Latin America had evolved in an interesting way. UN 11 - وقد تطورت عملية المنتدى في أمريكا اللاتينية بطريقة مثيرة للاهتمام.
    Switzerland fully supported the process towards enhanced cooperation and believed that weakening or halting the Forum process would delay enhanced cooperation and would thus be a step in the wrong direction. UN وتؤيّد سويسرا تأييداً تاماً العملية في سبيل تعزيز التعاون، وترى أن إضعاف عملية المنتدى أو وقفها سوف يؤجِّل تعزيز التعاون ومن ثم سيكون خطوة في الاتجاه الخاطئ.
    12. Most of the responding entities have been active participants in the Forum process. UN 12 - وتندرج غالبية الكيانات التي قدمت مدخلات ضمن الجهات المشاركة النشطة في عملية المنتدى.
    :: Relevance of the GFMD process and elements of what should be assessed, with some considerations about the future of the Forum, and UN :: أهمية عملية المنتدى وبعض العناصر التي ينبغي تقييمها، مع بعض الاعتبارات المتصلة بمستقبل المنتدى
    She also expressed satisfaction at the close cooperation between the Global Migration Group and the Forum in 2011, which had afforded the Group the opportunity to show how significantly it can contribute to the Global Forum process. UN كما أعربت عن ارتياحها للتعاون الوثيق بين الفريق العالمي المعني بالهجرة والمنتدى في عام 2011، مما منح الفريق الفرصة ليبين كيف يمكنه أن يسهم إلى حد كبير في عملية المنتدى العالمي.
    7. Within the IFF process, the non-governmental organizations/Costa Rica initiative on the underlying causes of deforestation and forest degradation made a thorough examination of the problem. UN 7 - وفي إطار عملية المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات درست مبادرة المنظمات غير الحكومية - كوستاريكا عن الأسباب الكامنة لإزالة الغابات وتدهورها المشكلة دراسة شاملة.
    He also stated that GEF would continue to engage in the facilitative process of the Forum and in the work of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group on Forest Financing. UN وذكر أيضا أن مرفق البيئة العالمية سيواصل المشاركة في عملية المنتدى التيسيرية وفي عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات.
    He affirmed Ghana's commitment to sustainable forest management, and to the success of the United Nations Forum on Forests process. UN كما أكد التزام غانا بالإدارة المستدامة للغابات، وبنجاح عملية المنتدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more