"عملية تخطيط البعثات" - Translation from Arabic to English

    • mission planning process
        
    • the mission-planning process
        
    • missions planning process
        
    Preparation of 2 reports of the Secretary-General through the integrated mission planning process assessing the implementation of the incremental approach as requested by the Security Council UN إعداد تقريرين للأمين العام عن طريق عملية تخطيط البعثات المتكاملة لتقييم تنفيذ النهج التدريجي بناء على طلب مجلس الأمن
    Reports of the Secretary-General were prepared through the integrated mission planning process to assess the implementation of the incremental approach UN تقارير للأمين العام أعدت من خلال عملية تخطيط البعثات المتكاملة لتقييم تنفيذ النهج التدريجي
    The Board recommends that UNMIS expedite the implementation of the integrated mission planning process. UN ويوصي المجلس بأن تعجّل بعثة الأمم المتحدة في السودان بتنفيذ عملية تخطيط البعثات المتكاملة.
    In addition, the Integrated mission planning process will provide the mechanism for ensuring coherent and mutually supportive operations of the United Nations Kosovo team. UN وإضافة إلى ذلك، توفر عملية تخطيط البعثات المتكاملة آلية تكفل تنفيذ فريق الأمم المتحدة في كوسوفو لعمليات متسقة ومتآزرة.
    Integrated mission planning process: the establishment of an integrated mission planning team UN عملية تخطيط البعثات المتكاملة: إنشاء فريق معني بتخطيط البعثات المتكاملة
    Completion of the mission planning process in line with Security Council demands UN إنجاز عملية تخطيط البعثات وفقا لطلب مجلس الأمن
    The Assistant Secretary-General for Operations in the Department of Peacekeeping Operations oversees the integrated mission planning process. UN يتولى الأمين العام المساعد للعمليات في إدارة عمليات حفظ السلام الإشراف على عملية تخطيط البعثات المتكاملة.
    Completion of the mission planning process in line with Security Council expectations. UN :: إنجاز عملية تخطيط البعثات تلبية لتوقعات مجلس الأمن.
    In 2013, the Secretary-General issued a policy on integrated assessment and planning, which replaced the integrated mission planning process, with a simplification of requirements and a clear focus on integration-related elements. UN وفي عام 2013، أصدر الأمين العام سياسة بشأن التقييم والتخطيط المتكاملين، حلت محل عملية تخطيط البعثات المتكاملة، وتم فيها تبسيط الاحتياجات مع التركيز بوضوح على العناصر المتصلة بالتكامل.
    In addition, UNMIK will continue to enhance its cooperation with the United Nations Kosovo Team as part of the integrated mission planning process to maximize the collective impact of the United Nations family and other partners in Kosovo. UN وإضافة إلى ذلك، ستواصل البعثة تعزيز تعاونها مع فريق الأمم المتحدة في كوسوفو في إطار عملية تخطيط البعثات المتكاملة وذلك لتحقيق أقصى قدر من الأثر الجماعي لأسرة الأمم المتحدة والشركاء الآخرين في كوسوفو.
    The Special Committee was briefed on the integrated mission planning process on 21 November 2008. UN تلقت اللجنة الخاصة إحاطة بشأن عملية تخطيط البعثات المتكاملة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The Secretariat should continue to work with Member States to ensure that quick deployment reserves operated effectively and at their full capacity, and should play a more proactive and flexible role in the integrated mission planning process, both at United Nations Headquarters and in field missions. UN وينبغي للأمانة العامة أن تواصل العمل مع الدول الأعضاء للتأكد من أن احتياطيات النشر السريع تعمل بصورة فعالة وبكامل قدرتها، وينبغي لها أن تقوم بدور أكثر استباقية ومرونة في عملية تخطيط البعثات المتكاملة في مقر الأمم المتحدة وفي البعثات الميدانية على السواء.
    The revised integrated mission planning process approved by the Secretary-General in June 2006 sets out the definition of responsibilities in the planning process and the development of common United Nations objectives for integrated missions UN تضع عملية تخطيط البعثات المتكاملة التي جرى تنسيقها ووافق عليها الأمين العام في حزيران/يونيه 2006 تعريفاً للمسؤوليات في عملية التخطيط وفي تحديد أهداف الأمم المتحدة المشتركة فيما يخص البعثات المتكاملة
    It would be interesting to see how the Secretariat planned to manage surge and standby capacity requirements, further develop the integrated mission planning process and improve the timeliness of staff recruitment and appointment. UN وسيكون من المفيد معرفة كيف تخطط الأمانة العامة لإدارة احتياجات بناء القدرة المتصاعدة والبديلة، وزيادة تطوير عملية تخطيط البعثات المتكاملة وتحسين توقيت تجنيد الموظفين وتعيينهم.
    In the interim, the Secretariat will continue to update and refine the contingency plan for a United Nations peacekeeping operation within the framework of the integrated mission planning process. UN وفي غضون ذلك، ستواصل الأمانة العامة استكمال خطة الطوارئ وصقلها من أجل عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة ضمن إطار عملية تخطيط البعثات المتكاملة.
    In addition, the report brings to the attention of the Security Council all the scenarios and options identified during the integrated mission planning process, and provides my recommendations on the way forward. UN وعلاوة على ذلك، يوجه التقرير انتباه مجلس الأمن إلى جميع السيناريوهات والخيارات المحددة خلال عملية تخطيط البعثات المتكاملة، ويعرض توصياتي بشأن سبل المضي قدماً.
    The implementation plan for the integrated mission planning process UN خطة تنفيذ عملية تخطيط البعثات المتكاملة
    It should be emphasized that the integrated mission planning process is the authoritative basis, as well as the revision of existing mission plans, of all United Nations departments, offices, agencies, funds and programmes. UN وينبغي التشديد على أن عملية تخطيط البعثات المتكاملة هي السند ذو الحجية، فضلا عن تنقيح خطط البعثات القائمة، فيما يتعلق بجميع إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها ووكالاتها وصناديقها وبرامجها.
    311. In paragraph 325, the Board recommended that UNMIS expedite the implementation of the integrated mission planning process. UN 311 - في الفقرة 325، أوصى المجلس بأن تعجّل بعثة الأمم المتحدة في السودان بتنفيذ عملية تخطيط البعثات المتكاملة.
    Furthermore, the Department has a Peacekeeping Best Practices Section, which the Committee had been informed was developing mechanisms to make lessons learned part of the mission-planning process (see A/58/759, para. 23). UN وعلاوة على ذلك فالإدارة يتبعها قسم لأفضل ممارسات حفظ السلام، الذي أُبلغت اللجنة أنه يقوم حاليا باستحداث آليات لجعل الدروس المستفادة جزءا من عملية تخطيط البعثات (انظر A/58/759، الفقرة 23).
    It is at this stage that the foundation is laid for the missions' planning process for the next financial period, including mandate implementation plans. UN وهذه هي المرحلة التي يوضع خلالها أساس عملية تخطيط البعثات للفترة المالية المقبلة، بما في ذلك خطط تنفيذ الولايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more