Finally there were also complaints about the access to the voting process and doubts about the accuracy of the calculation of votes. | UN | وأخيراً وردت أيضاً شكاوى متعلقة بإتاحة سبل التصويت وبشكوك حامت حول دقة عملية حساب الأصوات. |
Annex I shows the calculation of annual allowance in United States dollars and in euros using the current practice. | UN | ويبين المرفق الأول عملية حساب البدل السنوي بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للممارسة الحالية. |
Finally there were also complaints about the access to the voting process and doubts about the accuracy of the calculation of votes. | UN | وأخيراً، فقد وردت أيضاً شكاوى متعلقة بإتاحة سبل عملية التصويت وبشكوك حول دقة عملية حساب الأصوات. |
To assess if adjustments under Article 5.2 are appropriate and, if so, [to calculate adjustments][to initiate the process of calculating adjustments]. | UN | (ج) تقييم مدى ملاءمة التعديلات المنصوص عليها في المادة 5-2، وفي حالة ملاءمتها، [حساب التعديلات] [بدء عملية حساب التعديلات]. |
The centres improved the computation and early announcement of the election results. | UN | وقد أتاحت هذه المراكز تحسين عملية حساب نتائج الانتخابات والتبكير بالإعلان عنها. |
This programme support income, however, is then eliminated in consolidating income to avoid double-counting of income already recognized under special-purpose contributions. | UN | غير أن إيرادات الدعم البرنامجي هذه تُحذف بعد ذلك في عملية حساب الإيرادات الموحدة لتفادي القيد المزدوج للإيرادات التي سبق أن قُيّدت ضمن التبرعات الموجّهة لأغراض خاصة. |
Moreover, the possibility that the detention may be renewed makes for a more complicated calculation of the duration of detention. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن إمكانية تمديد الاحتجاز تفضي حتما إلى تعقيد عملية حساب مدة الاحتجاز. |
282. the calculation of illiteracy rates, both actual and de facto, causes difficulties which are not easily overcome. | UN | ٢٨٢- وتسبب عملية حساب معدلات اﻷمية سواء الحقيقية أو الواقعية صعوبات ليس من السهل التغلب عليها. |
It is further concerned about the lengthy delays in the administration of justice, the lack of clarity on the calculation of court fees and difficulties encountered by disadvantaged persons in accessing legal assistance. | UN | ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء التأخير المطول في إقامة العدل وعدم الوضوح الذي يشوب عملية حساب الرسوم القضائية والصعوبات التي تحول دون وصول الأشخاص المحرومين إلى المساعدة القانونية. |
It is further concerned about the lengthy delays in the administration of justice, the lack of clarity on the calculation of court fees and difficulties encountered by disadvantaged persons in accessing legal assistance. | UN | ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء التأخير المطول في إقامة العدل وعدم الوضوح الذي يشوب عملية حساب الرسوم القضائية والصعوبات التي تحول دون وصول الأشخاص المحرومين إلى المساعدة القانونية. |
Since that review, minor adjustments have been made to the calculation of the Human Development Index, as well as the calculation of the new measures for the sake of consistency. | UN | ومنذ عملية البحث هذه، أدخلت تعديلات طفيفة على عملية حساب دليل التنمية البشرية، بالإضافة إلى عملية حساب تلك القياسات الجديدة لأغراض التوحيد. |
Annex II shows the calculation in United States dollars and in euros that would have resulted using the International Court of Justice floor/ceiling mechanism. | UN | أما المرفق الثاني، فيبين عملية حساب البدل بدولار الولايات المتحدة وباليورو التي كانت ستنتج عن استخدام آلية الحد الأدنى/الأعلى لمحكمة العدل الدولية. |
61. Turnover rates are based on the calculation of a standard labour turnover index which is obtained by comparing the number of actual staff departures over the period 1 July 1999 to 30 June 2000 with the number of active staff at 1 July 1999. | UN | 61 - تستند معدلات الدوران إلى عملية حساب لدليل قياسي لدوران العمالة ينجم عن مقارنة عدد الحالات الفعلية لترك الموظفين الخدمة على مدى الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 بعدد الموظفين العاملين في 1 تموز/يوليه 1999. |
Article 1 of the original Montreal Protocol signed in 1987 specified that destroyed ozonedepleting substances should be subtracted in the calculation of production and consumption. | UN | 69 - حدَّدت المادة 1 من النص الأصلي لبروتوكول مونتريال الموقَّع في عام 1987 أن المواد المستنفِدة للأوزون المدمّرة ينبغي طرحها في عملية حساب الإنتاج والاستهلاك. |
The subtraction of destroyed ozone-depleting substances in the calculation of production and consumption was specified in Article 1 of the original Montreal Protocol signed in 1987. | UN | 66 - نصت المادة 1 من النص الأصلي لبروتوكول مونتريال الموقَّع في عام 1987 على حذف المواد المستنفِدة للأوزون المدمّرة من عملية حساب الإنتاج والاستهلاك. |
58. Turnover rates are based on the calculation of a standard labour turnover index, which is obtained by comparing the number of actual staff departures over the period 1 July 1998 to 30 June 1999 with the number of active staff at 1 July 1998. | UN | ٥٨ - تستند معدلات الدوران إلى عملية حساب لدليل قياسي لدوران العمالة ينجم عن مقارنة عدد حالات المغادرة الفعلية للموظفين على مدى الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بعدد الموظفين العاملين في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
The study also notes that more needs to be done in several areas, including strengthening the focal point system, improving the process of calculating incremental costs, better planning for the financial sustainability of projects, shortening the project cycle, and raising awareness of the GEF and of global environmental issues. | UN | كما لاحظت الدراسة أنه ما زال يلزم تحقيق المزيد في عدة مجالات، بما في ذلك تعزيز نظام مراكز التنسيق، وتحسين عملية حساب التكاليف اﻹضافية، وتحسين التخطيط لاستدامة المشاريع مالياً، وتقصير دورة المشاريع، وزيادة الوعي بالمرفق وبالقضايا البيئية العالمية. |
During the Commission’s periodic reviews of the General Service salary survey methodologies, it had consistently expressed the view that statistical techniques or some other form of “smoothing” had to be applied in the process of calculating salary survey results. | UN | وخلال الاستعراضات الدورية التي أجرتها اللجنة لمنهجيات الدراسات الاستقصائية لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة، أعرب بصورة مستمرة عن التأييد للرأي القائل بضرورة تطبيق الأساليب الإحصائية أو أي شكل آخر من أشكال " التخفيف " في عملية حساب نتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات. |
58. The provisions reflect the application of a 2 per cent turnover factor to the computation of requirements. | UN | 58 - وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل دوران بنسبة 2 في المائة على عملية حساب الاحتياجات. |
At the global level, the elaboration of a global core item list for each price survey is expected to streamline and improve the computation process of global results. | UN | وعلى الصعيد العالمي، من المتوقع أن يبسّط وضع قائمة مواد أساسية عالمية لكل استقصاء عن الأسعار عملية حساب النتائج العالمية ويحسنها. |
This programme support income, however, is then eliminated in consolidating income to avoid double-counting income already recognized under special-purpose contributions. | UN | غير أن هذه الإيرادات الخاصة بالدعم البرنامجي تُحذف بعد ذلك في عملية حساب الإيرادات الموحدة لتفادي تكرار تسجيل الإيرادات التي سبق أن سُجلت في إطار التبرعات المخصصة لأغراض محددة. |
Funding to implementing partners for programme activities provided outside of the OFA process through the issue of purchase orders or accounts payable vouchers | UN | تقديم تمويل للشركاء المنفذين للأنشـــــطة البرنامجـــــية الموفــــرة خارج عملية حساب صندوق التشغـــيل عــــن طريــــق إصـدار قسائم أوامر الشراء والحسابات المستحقة الدفع |