"عملية كابل" - Translation from Arabic to English

    • the Kabul process
        
    Such a process will ensure that all Afghans have a vested interest in furthering the agenda set by the Kabul process. UN فمن شأن هذه العملية أن تكفل أن يكون لجميع الأفغان مصلحة راسخة في تعزيز البرنامج الذي حددته عملية كابل.
    77. A second immediate challenge to the implementation of the Kabul process is the current impasse over the Kabul Bank. UN 77 - والتحدي المباشر الثاني المواجه في تنفيذ عملية كابل هو الطريق المسدود الذي بلغته قضية مصرف كابل.
    (iii) Increased support to State institutions in implementing national priorities as part of the Kabul process UN ' 3` زيادة الدعم المقدم لمؤسسات الدولة في تنفيذ الأولويات الوطنية في إطار عملية كابل
    It was agreed that the standing committees would be reconvened in the last quarter of 2011, thus ensuring the continued integrity of the Kabul process. UN واتُفق على أن تعقد اللجان الدائمة اجتماعاتها في الربع الأخير من عام 2011، وبالتالي كفالة استمرار نزاهة عملية كابل.
    We will move this agenda forward, in accordance with our commitments under the Kabul process in line with the principle of mutual accountability. UN وسنمضي قدما بهذا البرنامج، وفقا لالتزاماتنا في إطار عملية كابل وتماشيا مع مبدأ المساءلة المتبادلة.
    Secondly, in order to advance the Kabul process and further progress, balanced efforts should be made in economic development, security, stability, national reconciliation, good governance, the rule of law and the fight against narcotics. UN ثانياً، لكي تمضي عملية كابل قدما ويتحقق مزيد من التقدم، لا بد من بذل جهود متوازنة في ميادين التنمية الاقتصادية والأمن والاستقرار والمصالحة الوطنية والحكم السديد وسيادة القانون ومكافحة المخدرات.
    Third, the Government has committed itself to maintaining and further enhancing inter-ministerial collaboration and Cabinet oversight of progress of the Kabul process. UN وثالثاً، التزمت الحكومة بالاستمرار في التعاون بين الوزارات وفي الإشراف الحكومي على تقدم عملية كابل وبمواصلة تعزيز إجراءات التعاون والإشراف.
    IV. Implementation of the Kabul process and aid coherence UN رابعاً - تنفيذ عملية كابل وتحقيق اتساق المعونة
    IV. Implementation of the Kabul process and development coherence UN رابعا - تنفيذ عملية كابل والاتساق في التنمية
    IV. Implementation of the Kabul process and coordination of development assistance UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. Implementation of the Kabul process and coordination of development assistance UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. Implementation of the Kabul process and coordination of development assistance UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. Implementation of the Kabul process and coordination of development assistance UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. Implementation of the Kabul process and coordination of development assistance UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. Implementation of the Kabul process, development coordination and the rule of law UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق شؤون التنمية وسيادة القانون
    48. During the reporting period, the Government of Afghanistan continued to implement the Kabul process. UN 48 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت حكومة أفغانستان تنفيذ عملية كابل.
    Our approach to the Kabul process and transition is based on three key principles: transition must be Afghan-owned; it must be planned and implemented in a sustainable manner; and it must ensure the protection and promotion of the rights of all Afghans. UN ويستند النهد الذي نتبعه، في عملية كابل وعملية الانتقال، إلى ثلاثة مبادئ رئيسية، هي: يجب أن تكون عملية الانتقال أفغانية صرفا؛ يجب أن تُخطط عملية الانتقال وتُنفذ على أسس مستدامة؛ يجب أن تكفل حماية حقوق جميع الأفغان وتعزيزها.
    31. During the reporting period, the Government of Afghanistan continued to implement the Kabul process. UN 31 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت حكومة أفغانستان تنفيذ عملية كابل.
    In addition, the restructuring has improved the quality of the Mission's support to efforts of the Government of Afghanistan and the efforts of the international community towards the Kabul process. UN وبالإضافة إلى ذلك، حسنت عملية إعادة التشكيل جودة الدعم المقدم من البعثة إلى الجهود المبذولة من الحكومة الأفغانية ومن المجتمع الدولي للمضي قدما صوب إحلال عملية كابل.
    :: In 2010 there was agreement between the Government and the international community to align behind and support the Kabul process as approved at the Kabul Conference in July. UN :: في عام 2010، أبرم اتفاق بين الحكومة والمجتمع الدولي للتواؤم مع عملية كابل ودعمها على النحو الذي تمت الموافقة عليه في مؤتمر كابل في تموز/يوليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more