"عملية لنزع السلاح" - Translation from Arabic to English

    • practical disarmament
        
    • disarmament process
        
    • process of nuclear disarmament
        
    • a disarmament exercise
        
    Trust Fund for the Consolidation of Peace through practical disarmament Measures UN الصندوق الاستئماني لتوطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Trust Fund for the Consolidation of Peace through practical disarmament Measures UN الصندوق الاستئماني لتعزيز السلام بتدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    G. Consolidation of peace through practical disarmament measures ..... 71 9 December 1997 UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    A meeting of co-sponsors of the draft resolution on the con-solidation of peace through practical disarmament measures, organized by the delegation of Germany, will be held today, 14 October 1998, at 4 p.m. in Conference Room C. UN سيُعقد اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بتعزيز السلام عن طريق اتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح.
    The Director of the Centre made a presentation on the Programme as a tool for practical disarmament. UN وقد قدم مدير المركز عرضا للبرنامج كأداة عملية لنزع السلاح.
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    It will address issues of small arms, light weapons and landmines, as well as of practical disarmament measures. UN وستعالج اﻹدارة مسائل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة واﻷلغام اﻷرضية، فضلا عن تدابير عملية لنزع السلاح.
    Trust Fund for Consolidation of Peace through practical disarmament Measures UN الصندوق الاستئماني لتوطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    (j) Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Moreover, the nuclear Powers on that occasion undertook an unequivocal commitment to adopt practical disarmament measures under article VI of the Treaty with a view to eliminating their nuclear arsenals. UN وعلاوة على ذلك، قطعت الدول النووية على أنفسها في تلك المناسبة التزاما صريحا باعتماد تدابير عملية لنزع السلاح بموجب المادة السادسة من المعاهدة بهدف إزالة ترساناتها النووية.
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    61/76 Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    - Consolidation of peace through practical disarmament measures UN ○ توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    61/76 Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    The handling and reduction of such weapons should be part of a more comprehensive disarmament process. UN وينبغي أن تشكل عمليات مناولة هذه الأسلحة وتخفيضها جزءاً من عملية لنزع السلاح تكون أكثر شمولاً.
    Transparency, verification and irreversibility: essential principles in the process of nuclear disarmament: working paper submitted by Cuba UN الشفافية، والتحقق، واللارجعة: مبادئ أساسية في أي عملية لنزع السلاح: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    On 8 September, eight people sustained gunshot wounds during a disarmament exercise carried out by SPLA in Rumbek. UN وفي 8 أيلول/سبتمبر، أصيب ثمانية أشخاص بطلقات نارية أثناء عملية لنزع السلاح كان الجيش الشعبي لتحرير السودان يضطلع بها في رمبيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more