"عملي الخاص" - Translation from Arabic to English

    • my own business
        
    • my own work
        
    • my own thing
        
    • work to
        
    When I asked him about it, he got mad and told me to mind my own business. Open Subtitles عندما سألته عن ذلك، وقال انه حصلت على جنون وقال لي أن أذهان عملي الخاص.
    I was just upstairs in her room minding my own business. Open Subtitles كَانَ فقط في الطابق العلوي في غرفتِها تَدْبير عملي الخاص.
    Having no capital, the only thing I can do is sneak into other people's shops after hours and run my own business. Open Subtitles بدون الحاجة لرأس مال الشيء الوحيد الذي افعله هو التسلل الى متاجر الناس بعد انتهاء ساعات العمل وادارة عملي الخاص
    He usually dates models, but, hey, I'm as good-Iooking as a model... plus I own my own business. Open Subtitles انه دائماً يواعد الجميلات و لكن ألست أنا أيضاً جميلة؟ هذا بجانب أني أدير عملي الخاص
    And the answer always makes me feel better about my own work. Open Subtitles والجواب يجعلني دائماً احسن أوضاع عملي الخاص
    You know I'm trying to do my own thing here. Open Subtitles وأنا أعلم أن أحاول القيام عملي الخاص.
    My parents immigrated to this country with nothing, and now I own my own business. Open Subtitles أهلي هاجرو لهذه البلد بلا شيء و الآن أنا أملك محل عملي الخاص
    I've got my own business in Flea Bottom. Open Subtitles لقد حصلت على عملي الخاص في أسفل البرغوث.
    Now all I have to do is figure out how to open my own business. Open Subtitles والآن، كل ما علي فعله هو أن أقرر كيف سأفتتح عملي الخاص
    I know this sounds silly, but I would love to start my own business painting kid's bedroom murals. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو سخيفًا، لكنيأودأن أبدأ.. في عملي الخاص بطلاء جداريات غرف الأطفال.
    I started my own business at 18 and made my first million at 21. Open Subtitles بدأت عملي الخاص وعمري 18 سنة وعندما بلغت 21 سنة، صنعت مليوني الأول
    But I'm a great vet, too, and I've always dreamed of owning my own business. Open Subtitles لكن أنا طبيب بيطري كبيرة، أيضا، وكنت أحلم دائما من امتلاك عملي الخاص.
    No, as I recall, the last advice you gave me was to mind my own business. Open Subtitles لا، على ما أذكر، النصيحة الأخيرة التي أعطاني كان إلى الذهن عملي الخاص.
    I was just minding my own business, doing my morning ritual, air-drying my hair by shaking my head like this. Open Subtitles كنت فقط اتدبر عملي الخاص, امارس عادتي الصباحية, اجفف شعري بتحريك راسي هكذا.
    After all those years living in box cars and on the streets, I thought I might start up my own business. Open Subtitles طوال تلك السنوات التي عشت فيها في الشارع و السيارات . فكرتُ أن أبدأ عملي الخاص
    So I'm gonna forget college, drop out of high school and start my own business. Open Subtitles إذن ، سأنس أمر الجامعة وسأترك المدرسة العليا وأبدأ عملي الخاص
    So I'm walkin'down by the local police station, minding my own business. Open Subtitles لذا سامر علي مركز الشرطة المحلي، لاتدبير عملي الخاص.
    It's just that when we were looking at that place today, I realized that I don't want to start my own business. Open Subtitles ولكن عندما كنا في المحل اليوم أدركت بأنّني لا أريد بدء عملي الخاص
    I paid good money to be here, and I'm on my own business. Open Subtitles لقد دفعت لك اجرا جيدا وهذا يعتبر عملي الخاص
    - Look, I've got my own work to do. Open Subtitles النظرة، أنا عندي عملي الخاص ليعمل.
    I got my own thing going on, mate. Open Subtitles لدي عملي الخاص يا صديقي
    I got my own life's work to support, Lloyd. Open Subtitles لدي ما يكفي لدعمه في عملي الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more