This Seminar in the Pacific region, is the last one of the series of regional seminars envisaged in the plan of Action for the International Decade that ends this year. | UN | إن هذه الحلقة الدراسية التي تعقد في منطقة المحيط الهادئ هي الأخيرة في سلسلة الحلقات الدراسية الإقليمية المتوخاة في خطة عمل العقد الدولي الذي انتهى هذا العام. |
This Seminar in the Pacific region, is the last one of the series of regional seminars envisaged in the plan of Action for the International Decade that ends this year. | UN | إن هذه الحلقة الدراسية التي تعقد في منطقة المحيط الهادئ هي الأخيرة في سلسلة الحلقات الدراسية الإقليمية المتوخاة في خطة عمل العقد الدولي الذي انتهى هذا العام. |
It should spur all Member States to accelerate implementation of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وينبغي أن يحث ذلك جميع الدول اﻷعضاء على تسريع عملية تنفيذ خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
The seminar would review the progress achieved in implementing the Plan of Action of the International Decade. | UN | وستستعرض الحلقة الدراسية التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل العقد الدولي. |
Programme of Action of the International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
The year 1995, which is the year of mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, is an appropriate time for this task. | UN | وعام ١٩٩٥ الذي سيجري فيه استعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار هو وقت مناسب لهذه المهمة. |
The year 1995, which is the year of mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, is an appropriate time for this task. | UN | وعام ١٩٩٥ الذي سيجري فيه استعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار هو وقت مناسب لهذه المهمة. |
The year 1995, which is the year of mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, is an appropriate time for this task. | UN | وعام ١٩٩٥ الذي سيجري فيه استعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار هو وقت مناسب لهذه المهمة. |
This proposal is contained in the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وهــذا الاقتراح وارد في خطة عمل العقد الدولي للقضــاء على الاستعمار. |
62. The Working Group reiterates its support for the implementation of the Programme of Action for the International Decade for People of African Descent. | UN | 62- ويؤكد الفريق العامل من جديد دعمه لتنفيذ برنامج عمل العقد الدولي للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
" Implementation of the Programme of Action for the International Decade for People of African Descent | UN | " تنفيذ برنامج عمل العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Nevertheless, the goal of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism has not been realized, since 17 Non-Self-Governing Territories remain on the agenda of this Assembly. | UN | ومع ذلك، فإن هدف خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار لم يتحقق، ﻷن ١٧ إقليما غير متمع بالحكـــم الذاتي لا تزال مدرجة على جدول أعمال هـــذه الجمعية. |
The first two were held in observance of the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; the other four were held in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وقد عقدت الحلقتان الدراسيتان اﻷوليتان احتفالا بمرور ثلاثين عاما على إصدار إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ وعقدت اﻷربع حلقات اﻷخرى في سياق خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
Organization and servicing of one regional seminar per year in the Caribbean and the Pacific regions, respectively, in accordance with the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | تنظيم حلقة دراسية إقليمية وتقديم الخدمات لها كل سنة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ على التوالي، وفقا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛ |
Indeed, the lack of resources has already resulted in the non-implementation of key elements of the plan of Action of the International Decade. | UN | وفي الواقع، أفضى نقص الموارد بالفعل إلى عدم تنفيذ عناصر رئيسية من خطة عمل العقد الدولي. |
It is difficult to fathom how the plan of Action of the International Decade can be successfully carried out without benefit of these two comprehensive studies and analyses. | UN | ومن الصعب أن يفهم المرء كيف يمكن تنفيذ خطة عمل العقد الدولي بنجاح بدون الاستفادة من هذه الدراسات والتحاليل الشاملة. |
By adopting this draft resolution, the Assembly would take note of the report of the Secretary-General on the implementation of the plan of Action of the International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وباعتماد مشروع القرار هذا تكون الجمعية قد أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
139. Mr. Alfonso Martínez expressed his concern about practical questions regarding the Programme of Action of the International Decade. | UN | ٩٣١- أعرب السيد ألفونسو مارتينيز عن قلقه بشأن مسائل عملية تتعلق ببرنامج عمل العقد الدولي. |
Programme of action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |