"عمل اللجنة الفرعية" - Translation from Arabic to English

    • of work of the Sub-Commission
        
    • the work of the Subcommittee
        
    • of work of the SubCommission
        
    • the work of the Sub-Commission
        
    • the Subcommittee's work
        
    • the Subcommittee's working
        
    • its work
        
    • of the Subcommittee's
        
    • the Sub-Commission's work
        
    • the work of the SubCommission
        
    • the SubCommission's work
        
    • the Sub-Commission's working
        
    Methods of work of the Sub-Commission regarding agenda item 2 UN أساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالبند ٢ من جدول اﻷعمال
    Report of the sessional working group on methods of work of the Sub-Commission, established pursuant to UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية
    The general feeling was that this paragraph should be omitted as national laws could constrain the work of the Subcommittee. UN وتمثل الانطباع العام في وجوب حذف هذه الفقرة، نظراً ﻷن بإمكان القوانين الوطنية أن تعرقل عمل اللجنة الفرعية.
    In 1998 the work of the Subcommittee had concentrated on the consideration of space debris mitigation measures. UN وفي عام ١٩٩٨، تركز عمل اللجنة الفرعية على النظر في تدابير تخفيف أثر الحطام الفضائي.
    Summary record of the statement made by Mr. Marc Bossuyt concerning the methods of work of the SubCommission UN المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية.
    The simultaneous distribution of documents in all the official languages was carried out for the first time in the work of the Sub-Commission. UN وجرى توزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية في آن واحد وذلك ﻷول مرة في عمل اللجنة الفرعية.
    In that connection, he stressed the importance of the Subcommittee's work in defining clear-cut, fair and equitable rules in order to ensure that space exploration benefited all countries regardless of their technological capacity. UN ثم أبرز أهمية عمل اللجنة الفرعية على وضع أحكام واضحة وعادلة ومنصفة حتى يعود استكشاف الفضاء بالخير على جميع البلدان بصرف النظر عن قدراتها التكنولوجية.
    A. Development of the Subcommittee's working practices 49 - 59 12 UN ألف - تطوير ممارسات عمل اللجنة الفرعية 49-59 16
    Working paper on the methods of work of the Sub-Commission UN ورقة العمل بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية
    Working paper on methods of work of the Sub-Commission with regard to reports UN ورقة العمل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقارير
    Working paper on the methods of work of the Sub-Commission UN ورقة العمل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الفرعية
    Working paper on methods of work of the Sub-Commission: draft decision UN ورقة عمل بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية: مشروع مقرر
    We also actively participate in the work of the Subcommittee on Prevention of Torture. UN كما تشارك إستونيا بنشاط في عمل اللجنة الفرعية لمنع التعذيب.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) participates in the work of the Subcommittee as a permanent observer and in its capacity as Committee secretariat. UN وتشارك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عمل اللجنة الفرعية كمراقب دائم وبصفتها أمانة لجنة التنسيق الدولية.
    The complementarities between the work of the Subcommittee and the treaty bodies were also underlined. UN وجرى أيضاً إبراز أوجه التكامل بين عمل اللجنة الفرعية وعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    103. Moreover, each year the work of the Subcommittee increases exponentially. UN 103- وعلاوة على ذلك، زاد عمل اللجنة الفرعية زيادة كبيرة.
    Summary record of the statement made by Mr. Marc Bossuyt concerning the methods of work of the SubCommission UN المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية.
    The SubCommission also established two sessional working groups: the working group on the working methods and activities of transnational corporations and the working group on the methods of work of the SubCommission. UN وأنشأت اللجنة الفرعية أيضاً فريقين عاملين لما بين الدورات هما: الفريق العامل المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها والفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية.
    the work of the Sub-Commission under agenda item 2 UN عمل اللجنة الفرعية في إطار البند 2 من جدول الأعمال
    He wanted to make it clear that much of the Subcommittee's work involved technical advice and support and that it could work alongside the Office to deliver those services. UN وأعرب عن رغبته في توضيح أن قدرا كبيرا من عمل اللجنة الفرعية يتضمن تقديم المشورة والدعم التقنيين وأنها يمكن أن تعمل إلى جانب المفوضية لتقديم تلك الخدمات.
    A. Development of the Subcommittee's working practices 49 - 59 239 UN ألف - تطوير ممارسات عمل اللجنة الفرعية 49-59 314
    It also called on the sub-committee in charge of drafting international covenants for human rights in Islam to continue its work. UN كما دعا إلى استمرار عمل اللجنة الفرعية المكلفة بصياغة عهود دولية لحقوق الإنسان في الإسلام.
    Additional measures were needed to broaden mutual understanding of the contents of the Subcommittee's future work plan. UN لمحتويات خطة عمل اللجنة الفرعية في المستقبل.
    Consideration of this important aspect of the Sub-Commission's work will continue next year on the basis of a working paper to be prepared by Ms. Hampson, which will contain proposals on the organization, content and outcome of the Sub-Commission's work under item 2. UN وسوف يتواصل في العام القادم النظر في هذا الجانب المهم من عمل اللجنة الفرعية، على أساس ورقة العمل التي ستعدها السيدة هامبسون وستتضمن مقترحات بشأن تنظيم ومحتوى ونتيجة عمل اللجنة الفرعية بموجب البند 2.
    Progress in the work of the SubCommission at the thirty-sixth session UN التقدم المحرز في عمل اللجنة الفرعية في الدورة السادسة والثلاثين
    the SubCommission's work on respect for human rights during states of emergency and its work on human rights and terrorism are examples of the innovative insights it has provided into new human rights problems. UN وليس عمل اللجنة الفرعية بشأن احترام حقوق الإنسان في حالات الطوارئ وعملها بشأن حقوق الإنسان والإرهاب سوى مثالين عن الأفكار المبتكرة التي قدمتها في إطار المشاكل الجديدة لحقوق الإنسان.
    In this regard, new initiatives on the Sub-Commission's working arrangements and organization of work were launched or discussed by members during the fifty-sixth session. UN وفي هذا الصدد، تقدم بعض الأعضاء بمبادرات جديدة بشأن ترتيبات عمل اللجنة الفرعية وتنظيم أعمالها أو ناقشوا هذه المبادرات خلال دورتها السادسة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more