It's grunt police work that's gonna bring this one in. | Open Subtitles | انه عمل شرطة مضمون وهو ما سياتي به لهنا. |
Look, I'm on the job. It's standard police work. | Open Subtitles | اسمعي أنا على رأس العمل,إنه عمل شرطة عادي |
In this connection, the Government stated that its forces were not engaged in “police work or arrests of citizens” in Lebanon. | UN | وأعلنت الحكومة في هذا الصدد أن قواتها لا تشارك في " عمل شرطة أو اعتقالات مواطنين " في لبنان. |
Sir, could you please step back? This is official police business. | Open Subtitles | سيدي ، هل تتفضل بالتراجع للخلف هذا رسمياً عمل شرطة |
- I'm sorry, but this is official police business. | Open Subtitles | انا اسفة لكن هذا عمل شرطة رسمي هنا |
No, Beth. Look, this is just strictly police business. | Open Subtitles | كلا يابيث ، انظري انه عمل شرطة بحت. |
:: 728 United Nations police days for the opening of the new crossing point at Limnitis (2 police officers per day x 7 days per week x 52 weeks) | UN | 728 (يوم x فرد) لإنجاز عمل شرطة الأمم المتحدة في فتح المعبر الجديد في ليمنيتيس (ضابطان من ضباط الشرطة x 7 أيام أسبوعيا x 52 أسبوعا) |
This is real police work, and you love it. | Open Subtitles | هذا هو عمل شرطة حقيقي وأنتي تحبين هذا |
I don't want to follow some freak around the sewers of New York when there's real police work to be done. | Open Subtitles | انا لا اريد مرافقة بعض غريبى الاطوار فى بالوعات نيويورك حينما يكون هناك عمل شرطة حقيقة ليتم انهاءة ليس هناك خرائط |
That's right. No dead heroes, just good police work. | Open Subtitles | هذا صحيح، لا نريد أبطالاً أموات، الأمر فقط عمل شرطة جيد |
Going in there like that without backup, putting a civilian in harm's way, that's not only reckless, that is bad police work. | Open Subtitles | الدخول هكذا من دون دعم، وضع المدنيين بطريق الأذى، هذا ليس أمراً مُتهوراً فحسب، بل عمل شرطة سيء. |
We'll get the animals who did this by using real police work. | Open Subtitles | سنقبض على هذه الحيوانات عن طريق عمل شرطة حقيقي |
I still do. To me, police work is- it's like a higher calling, like the priesthood. | Open Subtitles | ومازلت ، عمل شرطة مثل نداء اعلى ، انه كهنوت |
No offense. I know this is police work, but we're not detectives. | Open Subtitles | لا إهانة, أعرف أن هذا عمل شرطة, |
- Official police business, Dad. | Open Subtitles | عمل شرطة رسمي يا أبي من الشرطي؟ |
Yes, but... if this is police business, I must confess, | Open Subtitles | اذا كان هذا عمل شرطة, فيجب ان اعترف |
Listen,I'm guessing this isn't official police business. | Open Subtitles | اسمع , أظن ان هذا ليس عمل شرطة رسمي |
Don't push, lady. I'm on police business here. | Open Subtitles | لا تدفعي ايها السيده انه عمل شرطة |
police business. | Open Subtitles | لماذا؟ أنه عمل شرطة |
This is not just police business. | Open Subtitles | هذا ليس مجرد عمل شرطة |
:: 52 United Nations police days for weekly collection of crossing-point figures | UN | 52 (يوما x فردا) لإنجاز عمل شرطة الأمم المتحدة من أجل جمع الأرقام الخاصة بنقاط العبور أسبوعيا |
Maintenance and repair of 18 United Nations police premises and 7 civilian staff premises in a total of 25 locations | UN | صيانة وإصلاح ١٨ من أماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، و ٧ من أماكن عمل الموظفين المدنيين في ما مجموعه ٢٥ موقعاً |
The department rules are clear ... no department business until you've got a doctor's okay to return to duty. | Open Subtitles | قوانين القسم واضحة... لا عمل شرطة حتى تحصلي على موافقة الطبيبة للعودة إلى الخدمة. |