"عمل شيء ما" - Translation from Arabic to English

    • work something out
        
    • to do something
        
    • worked something out
        
    • doing something
        
    I mean, I'm sure we can work something out. Open Subtitles أعني, أنا متأكده يمكننا عمل شيء ما لاخراجه.
    Well, if your information's good, maybe we can work something out, but this is your last shot. Open Subtitles حسنا، إذا كانت معلوماتك صحيحة فربما يمكننا عمل شيء ما ولكن هذه آخر فرصة لك
    Yeah, well, I'm sure we can work something out. Open Subtitles نعم، حسناً، أنا متأكد من أنه يمكننا عمل شيء ما
    I'm saying I'm confident we can work something out. Open Subtitles إنّني أقول أنا واثق أنّ بإمكاننا عمل شيء ما.
    Often, this experience is not just about how to do something, but also what not to do. UN وفي أحيان كثيرة، لا تتعلق هذه الخبرة بطريقة عمل شيء ما فحسْب، وإنما أيضا بما يجب الامتناع عنه.
    I'm sure I could've worked something out for women. Open Subtitles متأكد أنني كنت سأتمكن من عمل شيء ما للنساء.
    You can't arrest a guy for thinking about doing something. Open Subtitles لا يمكنك ِ إعتقال شخص ما لإنه يفكر في عمل شيء ما
    You tell me how the code on your cellphone works, maybe we can work something out. Open Subtitles ،أخبرني كيف الرمز يعمل على الهاتف المحمول ربّما نستطيع عمل شيء ما
    Yoshi! Yoshi, we can work something out! Oh, boy. Open Subtitles يوشي ، بإمكاننا عمل شيء ما أفضل لاعب لديكِ يغادر في نفس اليوم
    Well, I'm sure we can work something out. Open Subtitles حسنأ ، أنا واثق إنه يمكنك عمل شيء ما من أجلي
    No. I'm sure we could work something out. Open Subtitles لا، أنا متأكدة من أننا يمكن عمل شيء ما
    The company sent me to deal with Denisov, see if we could work something out. Open Subtitles ورد بيان من الشركة لي للتعامل مع دينيسوف ، نرى ما اذا كنا يمكن عمل شيء ما .
    I'm sure we can work something out. Open Subtitles أنا واثق من أننا يمكن عمل شيء ما.
    Perhaps we can work something out. Open Subtitles ربما يمكننا عمل شيء ما
    You'll work something out. Open Subtitles عليك عمل شيء ما.
    We can work something out. Open Subtitles يمكننا عمل شيء ما.
    We'll work something out. Open Subtitles سنقوم من عمل شيء ما.
    We'll work something out. Open Subtitles سنقوم عمل شيء ما.
    I think maybe we could work something out. Open Subtitles أعتقد يمكننا عمل شيء ما
    work something out for next time. Open Subtitles عمل شيء ما للمرة القادمة.
    Tell them the saintly story of her mom dying of cancer, and her sense of overexuberance at wanting to do something about it. Open Subtitles ستخبرهم قصة والدتها المؤثرة عن وفاتها بالسرطان وعن رغبتها الجامحة في عمل شيء ما بشأن المرض
    I'm sure I could've worked something out for women. Open Subtitles متأكد أنني كنت سأتمكن من عمل شيء ما للنساء.
    The mere announcement by a Government of a commission is often taken at face value to mean that the Government is " doing something " to address impunity. UN ما اعتُبر مجرد إعلان حكومة ما عن إنشاء لجنة من هذا القبيل على أنه يعني، كأمر مسلم به، أن الحكومة بصدد " عمل شيء ما " للتصدي للإفلات من العقاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more