26. If there is potential for surface discharge, the plankton community in the upper 200 m of the water column should be characterized. | UN | 26 - وإذا كانت ثمة احتمال لحدوث تصريفات سطحية، ينبغي تحديد خصائص مجموعات العوالق في الـ200 متر العلوية من عمود الماء. |
TBTO is hydrolysed to TBT ions in the water column. | UN | وأوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير مهدرج في أيونات مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في عمود الماء. |
TBTO is hydrolysed to TBT ions in the water column. | UN | وأوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير مهدرج في أيونات مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في عمود الماء. |
Similar effects from discharges into the water column are likely to occur with mining of polymetallic sulphides and cobalt crusts. | UN | ومن المرجح أن تترتب آثار مماثلة على تصريف المواد في عمود الماء عند استخراج الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الكوبالت. |
:: Measures adopted in relation to the water column must respect the sovereign rights of the coastal State over its continental shelf | UN | :: يجب أن تَحترم التدابيرُ المتخذة بشأن عمود الماء الحقوق السيادية للدولة الساحلية على جرفها القاري |
Once details of the proposed test-mining techniques are known, the parameter lists should be extended to include any potentially hazardous substances that may be released into the water column during test mining. | UN | وحالما تتضح التفاصيل المتعلقة بتقنيات أنشطة التعدين الاختبارية المقترحة، ينبغي توسيع نطاق قوائم البارامترات لتشمل أي مواد تنطوي على خطر يحتمل تسربها إلى عمود الماء أثناء أنشطة التعدين الاختبارية. |
Five water column profiles and six sediment core samples were collected during the cruise. | UN | وأُخذت أثناء الرحلة البحرية خمسة مقاطع جانبية من عمود الماء وستة عينات رواسب جوفية اسطوانية. |
During the year, water column characteristics and the geotechnical properties of the sediments were also carried out. | UN | فخلال العام، أجريت أيضاً دراسات لخصائص عمود الماء والخصائص الجيوتقنية للرواسب. |
Conductivity, temperature and depth measurements and water sampling of the entire water column were taken at 12 stations and at 200 m at one station. | UN | وأخذت قياسات التوصيل والحرارة والعمق وعينات مائية بطول عمود الماء بأسره في 12 محطة وعلى مسافة 200 م في محطة واحدة. |
In the bottom water column no anomalies in the distribution of potential temperature, salinity and density anomalies were discovered. | UN | ولم تكتشف في عمود الماء القاعي انحرافات في توزيع درجة الحرارة الكامنة والملوحة والكثافة. |
The other source of considerable promise is ocean thermal energy conversion (OTEC) which utilizes the temperature difference that exists in the water column to generate electricity. | UN | والمصدر اﻵخر، المبشر بالخير الى حد كبير هو تحويل الطاقة الحرارية المحيطية، الذي يستخدم الفرق في درجة الحرارة الموجود في عمود الماء لتوليد الكهرباء. |
12. The water column structure should be defined either by continuous profiling or by water column samples. | UN | 12 - وينبغي تحديد تكوين عمود الماء إما عن طريق التنميط المستمر أو عن طريق أخذ عينات من عمود الماء. |
For these reasons, it is recommended that an assessment of the regional dispersal potential at several levels in the water column begin early during exploration. | UN | ولهذه الأسباب، يـُوصـَى بالبدء في إجراء تقييم لاحتمالات التشتـّت في المنطقة على عدة مستويات في عمود الماء في وقت مبكـّر أثناء الاستكشاف. |
Before test mining is to begin, the dispersal potential must be assessed at all levels where harmful by-products may be released into the water column by test mining and where accidental spills may occur. | UN | وقبل البدء في التعدين الاختباري، يجب تقييم احتمالات التشتـّت على كافة المستويات حيثما قد تنبعث إلى عمود الماء نواتج ثانوية ضارة للتعدين الاختباري وحيثما يُحتمل حدوث انسكابات عرضية. |
The main objective was to carry out a detailed bathymetric survey for future mining and to document the chemical, biological and sediment properties of the water column and bottom sediments. | UN | وكان الهدف الرئيسي هو إجراء مسح مفصل لقياس أعماق البحر من أجل أعمال التعدين المستقبلية ولتوثيق الخصائص الكيميائية والبيولوجية وخصائص رواسب عمود الماء ورواسب قاع البحر. |
:: The North Atlantic has the highest proportion of the anthropogenic carbon distributed throughout the whole water column and the Arctic may experience corrosive surface waters in the near future. | UN | :: توجد في شمال المحيط الأطلسي أعلى نسبة من الكربون البشري المنشأ وهي موزعة في جميع أنحاء عمود الماء كله، وقد يشهد القطب الشمالي ظهور مياه سطحية تساعد على التآكل في المستقبل القريب. |
PFBS stays mostly in the water column as its water solubility is much higher than that of higher homologues. | UN | ويبقى حامض السلفونيك البيرفلوروبيوتاني في الغالب في عمود الماء نظراً لأن نسبة ذوبانه في الماء أعلى بكثير مقارنةً بالمركبات المجانسة الأخرى الأطول سلسلةً. |
Research vessels and equipment could cause disturbances in the water column and on the seabed, especially with frequent visits and repeated sampling of the same areas. | UN | فسفن ومعدات البحث تسبب اضطرابات في عمود الماء وفي قاع البحار، خاصة مع تواتر الزيارات وتكرار أخذ العينات في المناطق ذاتها. |
In this regard, while collection of micro-organisms from the water column may have limited impacts, collection in vulnerable seabed habitats may potentially be damaging. | UN | وفي هذا الصدد، قد تكون لعملية جمع العينات من عمود الماء آثار محدودة، ولكن يحتمل أن تكون هناك أضرار نتيجة جمعها في موائل ضعيفة في قاع البحار. |
(f) Volume of overflow discharge from the surface vessel, concentration of particles in the discharged water, chemical and physical characteristics of the discharge, behaviour of the discharged plume at surface or in mid-water. | UN | (و) حجم التصريف الفائض من السفينة السطحية، وتركز الجزئيات في الماء المصرف، والخواص الكيميائية والفيزيائية للتصريف وسلوك عمود الماء المصرف في المياه السطحية والوسطى. |
(a) Thickness of re-deposited sediment by the side of the collector tracks and over the area affected by the resettled sediment from a plume caused by the mining test activity and the discharge plume; | UN | (أ) سماكة المواد التي ترسبت من جديد على جانب مسارات جهاز جمع العينات، وعلى اتساع المنطقة المتأثرة بالرواسب التي تترسب من جديد من عمود الماء نتيجة لأنشطة التعدين الاختباري وتصريف عمود الماء؛ |