"عميق امتناني" - Translation from Arabic to English

    • my deep gratitude to
        
    • my deep appreciation to
        
    • my profound gratitude to
        
    • my deepest gratitude to
        
    • my heartfelt thanks to
        
    • my profound gratitude for
        
    I wish to express my deep gratitude to the Special Unit for South-South Cooperation for its efforts to provide substantive and technical support to the preparatory process for the Conference, as called for by the resolution. UN ولا يفوتني أن أعرب عن عميق امتناني للوحدة الخاصة المعنية بالتعاون بين دول الجنوب والجهود التي تقوم بها لتقديم الدعم الموضوعي والتقني للعملية التحضيرية للمؤتمر، كما ينص على هذا الدور القرار ذاته.
    I express my deep gratitude to President Ping for his exceptional contribution to the reform of our Organization. UN وأعرب عن عميق امتناني للرئيس بينغ على إسهامه الممتاز في إصلاح منظمتنا.
    I would like to take this opportunity to express my deep gratitude to Mr. Mitri for his dedication and effective leadership of UNSMIL. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق امتناني للسيد متري لتفانيه في عمله وقيادته الفعّالة للبعثة.
    I should like to express my deep appreciation to all delegations for making this decision possible. UN وأود أن أعرب عن عميق امتناني وتقديري لجميع الوفود على إتاحتها الفرصة لصدور هذا القرار.
    I would like to take this opportunity to express my deep appreciation to Mr. Djinnit for his dedication and effective leadership of UNOWA and of the Mixed Commission. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب للسيد جينيت عن عميق امتناني لتفانيه في العمل وقيادته الفعالة لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا وللجنة المختلطة.
    I also offer my profound gratitude to Ambassador Abe, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, as well as to his staff, for the support and assistance they rendered to the Committee. UN كما أعرب عن عميق امتناني للسفير آبي، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، ولمعاونيه، لما قدموه من دعم ومساعدة للجنة.
    I express my profound gratitude to the United Nations family for all the support they have given to me and to my country. UN وأعرب عن عميق امتناني لأسرة الأمم المتحدة على كل الدعم الذي قدمته لي ولبلدي.
    Finally, if I may be allowed to add a personal note, I wish to express my deepest gratitude to each of my colleagues on this Panel. UN وأخيرا، إذا ما سمحتم لي أن أضيف لمسة شخصية، فإنني أود أن أعرب عن عميق امتناني لكل فرد من زملائي في هذا الفريق.
    41. In conclusion, I would like to convey my deep gratitude to the Government of Ethiopia for its contribution to the cause of lasting peace in the region. UN 41 - وفي الختام، أود الإعراب عن عميق امتناني لحكومة إثيوبيا لإسهامها في قضية إحلال السلام الدائم في المنطقة.
    I therefore reiterate my deep gratitude to the United Nations and to all its Member States for their support for our work and our initiatives during the four years of my mandate. UN لذلك أكرر عميق امتناني للأمم المتحدة ولكل الدول الأعضاء على دعمها لعملنا ولمبادراتنا أثناء السنوات الأربع من مدة رئاستي.
    In conclusion, I would like to express my deep gratitude to you, Mr. President, for the constructive efforts you have exerted to enable us to reach this decision. UN وختاماً، أود أن أعرب عن عميق امتناني لكم، ياسيادة الرئيس، من أجل الجهود البناءة التي بذلتموها لتمكيننا من بلوغ هذا القرار.
    First of all, I wish to express my deep gratitude to my predecessor, Ambassador Goonetilleke of Sri Lanka, for the valuable efforts and contribution he made during his presidency. UN وأود أولاً أن أعبر عن عميق امتناني لسلفي السفير غونتليكي من سري لانكا، على الجهود القيمة واﻹسهام الذي قدمه أثناء فترة رئاسته.
    In my capacity as Chair of the Meeting, I would like, first of all, to express my deep gratitude to all the Member States, international and regional organizations and civil society participants that made substantial contributions to the successful outcome of the Meeting. UN وبصفتي رئيسة لذلك الاجتماع، أود أولاً أن أعرب عن عميق امتناني لجميع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية والمشاركين من المجتمع المدني الذين قدموا إسهامات كبيرة لنجاح الاجتماع.
    I would like to express my deep gratitude to all of them, past and present, to all my respected adversaries, and all the friends I made in this forum. UN وأود أن أعرب عن عميق امتناني لهم جميعا السابقين منهم والحاليين، ولجميع خصومي المحترمين، ولجميع الذين أصبحوا أصدقائي في هذا المحفل.
    7. I wish also to place on record my deep appreciation to the representative of the nongovernmental organization Minnesota Advocates for their cooperation and research support. UN 7- كما أودّ تسجيل عميق امتناني لمندوبي منظمة مينيسوتا غير الحكومية لمناصري حقوق الإنسان لتعاونهم ودعمهم في مجال البحث.
    Allow me also to express my deep appreciation to your predecessor, Ambassador Aye of Myanmar, who served as President in an exemplary manner during the first part of the 1996 session. UN واسمحوا لي أيضاً بأن أعرب عن عميق امتناني لسلفكم السفير " آي " من ميانمار الذي عمل بصفته رئيساً للمؤتمر بطريقة مثالية خلال الجزء اﻷول من دورة عام ٦٩٩١.
    94. Finally, I would like to express my deep appreciation to my Special Representative, Ahmedou Ould Abdallah, who continues to work tirelessly to advance the cause of peace and reconciliation among the people of Somalia. UN 94 - وختاماً، أود أن أعرب عن عميق امتناني لممثلي الخاص، أحمدو ولد عبد الله، الذي يواصل العمل بلا كلل من أجل النهوض بقضية السلام والمصالحة لشعب الصومال.
    I would like to express my profound gratitude to Mr. Behring, who is here with us today, for his noble and very useful donation. UN وأود أن أعرب عن عميق امتناني للسيد بيرنغ، الحاضر معنا هنا، على منحته الكريمة والمفيدة للغاية.
    I would like to express my profound gratitude to the Government and people of Mexico for hosting this meeting and especially for the warm hospitality extended to all of us. UN أود أن أعرب عن عميق امتناني للمكسيك حكومة وشعبا لاستضافتها هذا الاجتماع وعلى الأخص لما أسدته لنا جميعا من كرم الضيافة.
    On behalf of the United Nations General Assembly, I would like to express my profound gratitude to the Government and the people of South Africa for hosting this meeting. UN فباسم الجمعية العامة للأمم المتحدة، أود أن أعرب عن عميق امتناني لجنوب أفريقيا حكومة وشعبا لاستضافتها هذا الاجتماع.
    I should like, therefore, to express my deepest gratitude to all delegations for the support, flexibility and cooperation extended to me at all times. UN لذلك، فإنني أدو الاعراب عن عميق امتناني لجميع الوفود على ما قدمته لي في جميع اﻷوقات من تأييد وما أبدته من مرونة وتعاون.
    2. I wish to express my heartfelt thanks to the experts who collaborated in the preparation of the implementation framework papers and for their presentations. Their inputs, as well as those of the major groups, were of a high quality, which in turn enhanced our dialogue during our interactive sessions. UN 2 - وأود أن أعـرب عن عميق امتناني للخبراء الذين شاركوا في إعداد ورقات إطار التنفيذ على ما قدموه من إسهامات عالية الجودة، شأنها في ذلك شأن إسهامات المجموعات الرئيسية، التي أثــرت نقاشاتنا أثناء جلساتنا التحاورية.
    I want to express my profound gratitude for having been given this opportunity to present the views of the Republic of Palau before this special session of the General Assembly. UN وأود اﻹعراب عن عميق امتناني ﻹعطائي هذه الفرصة لعرض آراء جمهورية بالاو على هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more