"عميل واحد" - Translation from Arabic to English

    • one client
        
    • one agent
        
    • one customer
        
    • a single client
        
    • a single customer
        
    Yeah, well, your help's why I'm sitting here with one client. Open Subtitles أجل, حسناً, بسبب مساعدتكِ أنا أجلس هنا مع عميل واحد.
    I'm only taking one client that you're gonna have to drop anyway. Open Subtitles أنا سآخذ عميل واحد فقط والذي كنت ستتخلى عنه بأيّة حال
    And if you sign with me, I'll only have one client, you. Open Subtitles وإذا وقعتي معي فسيكون لديّ عميل واحد , أنتِ
    FinCEN currently only has one agent in Los Angeles. Open Subtitles شبكة مكافحة الجرائم المالية لديها حاليا عميل واحد في لوس أنجليس.
    Nah, it's just one agent shaking every tree he can find to see what falls out. Open Subtitles هل علي أن أقلق؟ لا، إنه مجرد عميل واحد يرج كل شجرة في طريقه
    Turns out, the company only has one customer and really bad RD. Open Subtitles إتضح أن الشركة لديها عميل واحد و قسم بحث و تطويل سئ للغاية
    While I'm focused on a single client at the moment, Open Subtitles بينما أنا أركز على عميل واحد في الوقت الراهن،
    Now I have this chance to turn my life around... with this one client. Open Subtitles .. والآن هذه فرصتي لصنع حياتي مع عميل واحد ..
    Having only one client will get you in trouble. Open Subtitles التعامل مع عميل واحد فقط سيوقعك في ورطة
    No, you wanna take down Vivien, you better go in there with more than just one client. Open Subtitles لا , انت تريد انزال فيفيان يجب عليك ان تذهب هنا مع اكثر من مجرد عميل واحد
    one client rather whimsically dubbed his anus The Chocolate Starfish. Open Subtitles عميل واحد بدلا يطلق عليها اسم غريب الأطوار له فتحة الشرج ونجم البحر الشوكولاته.
    But there's one client I think you should handle personally. Open Subtitles ‫لكن هناك عميل واحد أعتقد أنك ‫يجب التعامل معه شخصيا
    First he loses one client, then another, and another... and the next thing you know, we're all working at Domino's. Open Subtitles , أولآ يخسر عميل واحد ... ثم آخر , و آخر , و الشيء التالي الذي سنعرفه . جميعنا سنعمل في دومينوز
    But I think I know one agent who might be able to. Open Subtitles ولكني أعتقد أني أعرف عميل واحد ربما قد يكون قادر على مساعدتنا
    one agent arrested for treason, another for murder. Open Subtitles عميل واحد اعتقل بسبب الخيانة والاخر بسبب القتل
    The good news is, one agent was able to get close. Open Subtitles ولم يحصلوا على شيء منها الخبر الجيّد, بأن هناك عميل واحد استطاع التقرّب إليها
    one agent dead, two others wounded, one critical. Open Subtitles عميل واحد ميت, واثنان مصابون, احدهما بحاله خطره.
    Officially, we only have one agent in that part of the world. Open Subtitles رسمياَ لدينا عميل واحد فقط في هذا الجزء من العالم
    If there's one agent in this office that can crack this case, it's you. Open Subtitles إن كان هناك عميل واحد في هذا المكتب قادر على حل هذه القضية، فإنه أنت
    House rules state that only one customer may leave at any time. Open Subtitles قواعد المنزل تنص على أن عميل واحد فقط يمكنه الرحيل في أي وقت
    He owned a talent agency and, at the moment, was down to a single client. Open Subtitles كان يمتلك وكالة للمواهب وفى لحظة واحدة, لم يكن لديه سوى عميل واحد
    You didn't lose a single customer in the merger and you still managed to trim the budget. Open Subtitles أنت لم تفقد عميل واحد في الإندماج وما زلت تتمكن من ترتيب الميزانية, ذلك عمل لطيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more