Human rights training components have also been mainstreamed in all of the legal training programmes delivered to strengthen the technical skills and capacity of national justice actors. | UN | وجرى أيضاً تعميم عناصر التدريب في مجال حقوق الإنسان في جميع برامج التدريب القانوني التي نفذت لتعزيز المهارات والقدرات التقنية للجهات الفاعلة القضائية الوطنية. |
Three Parties mention the need for training components to be included in AIJ. | UN | وتذكر ثلاثة أطراف الحاجة إلى إدراج عناصر التدريب في اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً. |
To facilitate remote training and distance learning and to reuse repeatable training components | UN | تيسير التدريب والتعلم من بُعد وإعادة استخدام عناصر التدريب القابلة للتكرار |
Some training elements are available online at little or no cost and therefore could be easily incorporated, if management is willing and motivated. | UN | وتتاح بعض عناصر التدريب على شبكة الإنترنت بتكلفة ضئيلة أو بلا تكلفة ولذلك يمكن الأخذ بها بسهولة إذا توافر لدى الإدارة الاستعداد والباعث لذلك. |
Some training elements are available online at little or no cost and therefore could be easily incorporated, if management is willing and motivated. | UN | وتتاح بعض عناصر التدريب على شبكة الإنترنت بتكلفة ضئيلة أو بلا تكلفة ولذلك يمكن الأخذ بها بسهولة إذا توافر لدى الإدارة الاستعداد والباعث لذلك. |
139. In addition, the human rights education components developed by UNHCHR for the United Nations Decade for Human Rights Education should be supplemented by materials suitable for extremely poor groups. | UN | 139- ومن ناحية أخرى، يجب استكمال عناصر التدريب على حقوق الإنسان الموضوعة في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان من جانب المفوضة السامية لحقوق الإنسان بأدوات مكيفة مع السكان الذين يعيشون في الفقر المدقع. |
(k) To support domestic literacy programmes, including vocational education components and nonformal education, in order to reach marginalized children, youth and adults, especially girls and women, to ensure that they enjoy the right to education and acquire the life skills necessary to overcome poverty and exclusion; | UN | (ك) أن تدعم البرامج المحلية لمحو الأمية، بما في ذلك عناصر التدريب المهني والتعليم غير الرسمي، بهدف الوصول إلى الأطفال والشباب والكبار المهمّشين، ولا سيما البنات والنساء، وضمان تمتعهم بالحق في التعليم واكتسابهم المهارات الحياتية الضرورية للتغلب على الفقر والاستبعاد؛ |
Key training components identified by WHO | UN | عناصر التدريب الرئيسية كما حددتها منظمة الصحة العالمية |
Key training components identified by WHO | UN | عناصر التدريب الرئيسية كما حددتها منظمة الصحة العالمية |
7. training components are included in all project proposals. | UN | ٧ - تتضمن جميع اقتراحات المشاريع عناصر التدريب. |
The training components and the development of administrative capacity will continue further in 1993/94. | UN | وسيتواصل تنفيذ عناصر التدريب وتطوير القدارت الادارية في الفترة ١٩٩٣/١٩٩٤. |
While the Section was relying on the training components at the field and Headquarters duty stations to deliver the training, it was not monitoring the activities conducted by these training components. | UN | وفي الوقت الذي اعتمد فيه القسم على عناصر التدريب في الميدان وفي مراكز العمل التي بها مقار لتوفير التدريب، فإنه لم يرصد الأنشطة التي نفذتها هذه العناصر. |
While it appears that there had been a distinct lack of focus to human resource development activities in the past, the issue has been addressed in the fifth country programme through the inclusion of training components in virtually all projects, as well as the transfer of skills and training provided by UNDP-funded international experts. | UN | وفي حين يبدو أن أنشطة تنمية الموارد البشرية افتقرت افتقارا واضحا إلى التركيز عليها فيما مضى، عولجت هذه القضية في البرنامج القطري الخامس من خلال ادراج عناصر التدريب فعليا في جميع المشاريع، وكذلك من خلال نقل المهارات والتدريب اللذين وفرهما خبراء دوليون بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
95. In response to the Board's request for comments on the Institute's proposed training activities and at the request of the Acting Director, staff members provided information on the training components of specific programmes. | UN | ٩٥ - واستجابة لطلب المجلس تقديم تعليقات على أنشطة المعهد المقترحة في مجال التدريب، وبناء على طلب من المديرة بالنيابة، قدم موظفون تابعون للمعهد معلومات عن عناصر التدريب في برامج محددة. |
The key training elements should include the identification of products, articles and wastes consisting of, containing or contaminated with POPs; audits and inspections; health and safety; and procedures for setting up and maintaining inventories. | UN | ينبغي أن تتضمن عناصر التدريب الرئيسية تحديد المنتجات، المواد والنفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛ مراجعات وتفتيشات؛ الصحة والسلامة؛ وإجراءات لوضع قوائم الجرد والحفاظ عليها. |
It integrates counter-terrorism legal training elements and training on related topics, such as money-laundering and organized crime, conducted by other parts of UNODC. | UN | وهو يضم عناصر التدريب القانوني على مكافحة الإرهاب وأنشطة التدريب على المواضيع ذات الصلة، كغسل الأموال والجريمة المنظمة، والتي تضطلع بها فروع المكتب الأخرى. |
The key training elements should include the identification of products, articles and wastes consisting of, containing or contaminated with POPs; audits and inspections; health and safety; and procedures for setting up and maintaining inventories. | UN | ينبغي أن تتضمن عناصر التدريب الرئيسية تحديد المنتجات، المواد والنفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛ مراجعات وتفتيشات؛ الصحة والسلامة؛ وإجراءات لوضع قوائم الجرد والحفاظ عليها. |
Within both the basic training and the further training that the authority offers its employees, the Swedish Prison and Probation Service's Vision and Core Values are a common starting point for highlighting discrimination and diversity issues in various training elements. | UN | وتشكل مفاهيم الدائرة السويدية للسجون والوضع تحت المراقبة وقيمها الأساسية نقطة الانطلاق المشتركة في التدريبين الأساسي والإضافي اللذان تقدمهما الدائرة لموظفيها، من أجل تسليط الضوء على قضايا التمييز والتنوع في عناصر التدريب المختلفة. |
(k) To support domestic literacy programmes, including vocational education components and nonformal education, in order to reach marginalized children, youth and adults, especially girls and women, to ensure that they enjoy the right to education and acquire the life skills necessary to overcome poverty and exclusion; | UN | (ك) أن تدعم البرامج المحلية لمحو الأمية، بما في ذلك عناصر التدريب المهني والتعليم غير الرسمي، بهدف الوصول إلى الأطفال والشباب والكبار المهمّشين، ولا سيما البنات والنساء، وضمان تمتعهم بالحق في التعليم واكتسابهم المهارات الحياتية الضرورية للتغلب على الفقر والاستبعاد؛ |
(k) To support domestic literacy programmes, including vocational education components and nonformal education, in order to reach marginalized children, youth and adults, especially girls and women, to ensure that they enjoy the right to education and acquire the life skills necessary to overcome poverty and exclusion; | UN | (ك) أن تدعم البرامج المحلية لمحو الأمية، بما في ذلك عناصر التدريب المهني والتعليم غير الرسمي، بهدف الوصول إلى الأطفال والشبان والكبار المهمشين، ولا سيما البنات والنساء، وضمان تمتعهم بالحق في التعليم واكتسابهم المهارات الحياتية الضرورية للتغلب على الفقر والاستبعاد؛ |
(k) To support domestic literacy programmes, including vocational education components and nonformal education, in order to reach marginalized children, youth and adults, especially girls and women, to ensure that they enjoy the right to education and acquire the life skills necessary to overcome poverty and exclusion; | UN | (ك) أن تدعم البرامج المحلية لمحو الأمية، بما في ذلك عناصر التدريب المهني والتعليم غير الرسمي، بهدف الوصول إلى الأطفال والشبان والكبار المهمّشين، ولا سيما البنات والنساء، وضمان تمتعهم بالحق في التعليم واكتسابهم المهارات الحياتية الضرورية للتغلب على الفقر والاستبعاد؛ |