This is linked to unresolved issues within the rank and file of the Forces nouvelles elements that are yet to be absorbed into the unified army. | UN | ويرتبط ذلك بالمسائل التي لم يتم حلها بين الجنود في عناصر القوات الجديدة الذين لم يتم استيعابهم بعد في الجيش الموحد. |
17. The cantonment of Forces nouvelles elements has not significantly progressed. | UN | 17 - ولم يحرز تجميع عناصر القوات الجديدة تقدما ملحوظا. |
S/2013/228 77 Training in 2010 of Forces nouvelles elements at the Centre | UN | تدريب عناصر القوات الجديدة في عام 2010 في مركز تدريب المغاوير الكائن في بو |
Moreover, decisions on the long-standing issues concerning the ranks and salaries of the Forces nouvelles elements that will rejoin the army are still pending. | UN | وعلاوة على ذلك، ما زالت لم تتخذ بعد قرارات بشأن المسائل التي طال أمدها المتعلقة برتب ومرتبات عناصر القوات الجديدة التي ستنضم من جديد إلى الجيش. |
1. The overall security and military situation is calm in spite of reports of growing tension in the West in particular between elements of Forces Nouvelles and Licorne. | UN | 1 - رغم وجود تقارير تفيد تزايد التوتر في غرب البلد، لا سيما بين عناصر القوات الجديدة وعناصر قوة ليكورن، فإن الوضع الأمني والعسكري هادئ إجمالا. |
Under the plan, 36,000 Forces nouvelles elements would be cantoned over a five-month period at sites in Bouaké, Korhogo, Man, Odienné, Ferkessédougou and Kani. | UN | وفي إطار هذه الخطة، سيتم تجميع 000 36 من عناصر القوات الجديدة على مدى خمسة أشهر بمواقع في بواكيه، وكوروغو، ومان، وأوديينيه، وفيركيسيدوغو، وكاني. |
Of the Forces nouvelles elements cantoned, 279 women combatants have participated in the operation, out of which one volunteered to join the new armed forces and 278 have decided to be demobilized. | UN | ومن بين عناصر القوات الجديدة المجمّعة، اشتركت في العملية 279 من النساء المقاتلات، وقد تطوعت واحدة منهن للانضمام إلى القوات المسلحة الجديدة وقررت 278 امرأة قبول التسريح. |
Furthermore, in the absence of an agreement on the numbers of Forces nouvelles elements to be integrated into the national army, Forces nouvelles elements deployed within the integrated command centre have not received salaries. | UN | علاوة على ذلك، لم تُصرف أي مرتبات لعناصر القوات الجديدة التي تم نشرها في مركز القيادة المتكاملة، وذلك بسبب عدم التوصل إلى اتفاق بشأن أعداد عناصر القوات الجديدة التي يتعين إدماجها في الجيش الوطني. |
Forces nouvelles elements also committed serious human rights violations against demobilized elements in Vavoua, Séguéla, Korhogo and Bouaké, amid clashes between rival factions. | UN | وارتكبت عناصر القوات الجديدة هي الأخرى انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان في حق العناصر التي سُرّحت في كل من فافوا وسيغيلا وكورهوغو وبواكي، وذلك في خضم المناوشات بين الفصائل المتناحرة. |
17. Although the integrated command centre has deployed six mixed police units in the former zone of confidence, the composition of the units at Famienkro and Kokpingué in the east remained incomplete owing to the absence of Forces nouvelles elements. | UN | 17 - على الرغم من قيام مركز القيادة المتكاملة بنشر ست وحدات شرطة مختلطة في منطقة الثقة السابقة، ظل تكوين الوحدات في فاميينكرو وكوكبينغي في المنطقة الشرقية غير مكتمل بسبب غياب عناصر القوات الجديدة. |
However, the determination by the facilitator of the number of Forces nouvelles elements to be integrated into the army, the national police and gendarmerie, the civic service and other reintegration programmes, which was announced by his special representative on 17 December, constitutes a welcome development in that regard. | UN | غير أن قيام الميسّر بتحديد عدد عناصر القوات الجديدة التي ينبغي إدماجها في الجيش، أو في الشرطة والدرك الوطنيين، أو الخدمة المدنية أو غيرها من برامج إعادة الإدماج، التي أعلن عنها ممثله الخاص في 17 كانون الأول/ديسمبر، يشكل تطورا جديرا بالترحيب في هذا الصدد. |
As at 1 July, there were 450 Ivorian police elements, including 350 gendarmes and 100 police officers, deployed in Bouaké, and 101 Forces nouvelles elements in Abidjan. | UN | واعتبارا من 1 تموز/يوليه، كان هناك 450 عنصرا من الشرطة الإيفوارية، بينهم 350 من رجال الدرك و 100 من ضباط الشرطة، منتشرين في بواكيه، و 101 من عناصر القوات الجديدة منتشرين في أبيدجان. |
45. Work on the reintegration of Forces nouvelles elements into the national police and gendarmerie has similarly stalled, following the police and gendarmerie commanders rejection of the proposal by the Facilitator to include 4,000 Forces nouvelles personnel in the police and gendarmerie forces. | UN | 45 - وتعثرت كذلك الأعمال المتعلقة بإعادة إدماج عناصر القوات الجديدة في الشرطة الوطنية وقوات الدرك في أعقاب رفض قادة الشرطة وقوات الدرك للاقتراح الذي قدمه الميسّر بإدماج 000 4 من أفراد القوات الجديدة في قوات الشرطة والدرك. |
He nevertheless recognized that some Forces nouvelles elements loyal to his predecessor had hidden their weapons, fearing measures that might be taken against them by the newly appointed Forces nouvelles authority, and that part of that equipment had not been recovered. | UN | لكنه مع ذلك أقرَّ بأن بعض عناصر القوات الجديدة الموالية لسلفه قامت بإخفاء أسلحتها خشية احتمال أن تقوم سلطة القوات الجديدة المعيَّنة حديثا باتخاذ إجراءات ضدها، مضيفا أن جزءا من هذه المعدات لم يتم استرداده. |
The rehabilitation of the disarmament, demobilization and reintegration sites in the south has been completed, while work on those in the north has not been finalized due to continued protests and a lack of authorization for access by personnel of the National Commission, who some Forces nouvelles elements perceive as being supporters of President Gbagbo. | UN | وقد تم إصلاح مواقع نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في الجنوب، بينما لم يُنجز العمل في المواقع المماثلة لها في الشمال بسبب استمرار الاحتجاجات وعدم السماح لموظفي اللجنة الوطنية بدخولها، والذين يعتبرهم بعض عناصر القوات الجديدة مناصرين للرئيس غباغبو. |
They would include 26,000 Forces nouvelles elements, of whom 3,000 are children, and 4,000 personnel from the national armed forces who were recruited since the crisis began in September 2002. | UN | وسيضم هؤلاء 000 26 من عناصر القوات الجديدة منهم 000 3 من الأطفال و 000 4 من القوات المسلحة الوطنية الذين تم تجنيدهم منذ اندلاع الأزمة في أيلول/سبتمبر 2002. |
The Permanent Consultative Framework noted with satisfaction the progress made with regard to the reunification of the country, including the operations to canton the 5,000 Forces nouvelles elements earmarked to join the new army in Korhogo, Séguéla, Bouaké and Man. | UN | ولاحظ أعضاء الإطار الاستشاري الدائم بارتياح التقدم المحرز على صعيد إعادة توحيد البلد، بما في ذلك العمليات الهادفة لتجميع عناصر القوات الجديدة البالغ عددهم 000 5 فرد الذين تم تعيينهم للانضمام إلى الجيش الجديد في كوروغو وسيغويلا وبواكي ومان. |
19. Prior to the signing of the third supplementary agreement, the start of the disarmament, demobilization and reintegration programme continued to be delayed, ostensibly owing to the lack of agreement on the ranks of the Forces nouvelles elements expected to join the new army. | UN | 19 - قُبيل توقيع الاتفاق التكميلي الثالث، تواصل التأخر في بدء برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لأسباب تعود على ما يبدو إلى عدم التوصل إلى اتفاق بشأن رتب عناصر القوات الجديدة التي كان من المتوقع أن تنضم إلى الجيش الجديد. |
12. In January 2009, the Secretary-General reported that Forces nouvelles elements had committed serious human rights violations against demobilized elements in Vavoua, Séguéla, Korhogo and Bouaké. | UN | 12- ذكر الأمين العام في كانون الثاني/يناير 2009 أن عناصر القوات الجديدة ارتكبت انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان في حق العناصر التي سُرّحت في كل من فافوا وسيغيلا وكورهوغو وبواكي(43). |
23. In October 2008, the Secretary-General reported that Forces nouvelles elements frequently extorted money from victims and their family members for the release of arbitrarily detained persons. | UN | 23- وأبلغ الأمين العام في تشرين الأول/أكتوبر 2008 أن عناصر القوات الجديدة لجأت في كثير من الأحيان إلى ابتزاز الأموال من الضحايا وأفراد عائلاتهم لإطلاق سراح أشخاص محتجزين تعسفياً(72). |
The exercise, which began on 13 October due to initial obstruction by elements of Forces Nouvelles, continues until 20 October 2004. | UN | وتتواصل هذه العملية التي شرع فيها في 13 تشرين الأول/أكتوبر بسبب عرقلة عناصر القوات الجديدة لها في البداية حتى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |