measures to avoid any elements in the preparation of training programs which can justify or encourage marriages at an early age. | UN | اتخاذ تدابير لتفادي أي عناصر في إعداد برامج التدريب يمكن أن تبرر الزواج في سن مبكرة أو تشجع عليه. |
In that regard, there were elements in the United Nations Counter-Kidnapping Manual and other legal instruments that might be applied to piracy. | UN | وهناك في هذا الصدد عناصر في دليل الأمم المتحدة لمكافحة الاختطاف وفي صكوك قانونية أخرى يمكن أن تطبق على القرصنة. |
The Command draws its legality from elements in Security Council resolutions. | UN | فالقيادة تستمد شرعيتها من عناصر في قرارات مجلس الأمن. |
However, it had also expressed a number of concerns about elements of the draft outcome document prepared by the Preparatory Committee. | UN | غير أن بلدها أعرب أيضاً عن عدد من الشواغل بشأن عناصر في مشروع الوثيقة الختامية التي أعدتها اللجنة التحضيرية. |
The Committee was also deeply concerned over the reported use of Nazi insignia, in particular by elements of the Croatian army. | UN | وســاور اللجنة عميق القلق بشــأن ما أبلغ عنــه من استخدام إشارات نازية، لاسيما من جانب عناصر في الجيش الكرواتي. |
The Panel maintains that the Government of Chad, or elements within the Government of Chad, continues to actively support rebel groups in Darfur. | UN | ويرى الفريق أن حكومة تشاد، أو أن عناصر في صفوف الحكومة المذكورة، ما زالت تواصل دعمها الفعال لجماعات المتمردين في دارفور. |
Unfortunately, there are elements in the violent opposition who neither will have anything to do with reconciliation nor desire any peaceful settlement of issues. | UN | للأسف، هناك عناصر في المعارضة العنيفة ممن لا رغبة لهم لا في المصالحة ولا في أي تسوية سلمية للمسائل. |
Paragraphs 2 and 3, focusing respectively on regional and on national initiatives, also contain what we believe are elements in the effort to address the small arms problem. | UN | والفقرتان 2 و 3، اللتان تركزان على المبادرات الإقليمية والوطنية على التوالي، تحتويان أيضا، باعتقادنا، على عناصر في الجهد الرامي إلى مواجهة مشكلة الأسلحة الصغيرة. |
Real increases or decreases in requirements, representing the controllable elements in the budget estimates. | UN | هي أي زيادة أو نقصان حقيقي في الاحتياجات، التي تمثل عناصر في تقديرات الميزانية تخضع للمراقبة. |
There cannot be a peaceful outcome when there are elements in the conflict that do not recognize the right of Israel to exist within secure borders. | UN | ولا سبيل إلى التوصل إلى نتيجة سلمية وهناك عناصر في الصراع لا تعترف بحق إسرائيل في الوجود ضمن حدود آمنة. |
We also maintain our reservations in respect of several elements in the resolution. | UN | وما زالت لدينا تحفظات عن عدة عناصر في القرار. |
Based on elements in the package, the nuclear issue is three pronged: | UN | استنادا إلى عناصر في مجموعة المقترحات، تتخذ القضية النووية ثلاثة أفرع، هي: |
In that connection, new elements in the work programme should be clearly identified. | UN | وينبغي في هذا الصدد تحديد ما يستجد من عناصر في برنامج العمل تحديداً واضحاً. |
It expressed concern about human rights violations by elements of the armed forces and armed groups. | UN | وأعربت عن قلقها إزاء انتهاكات حقوق الإنسان على أيدي عناصر في القوات المسلحة والجماعات المسلحة. |
Moreover, with time, they should evolve into elements of a more permanent social security system. | UN | علاوة على ذلك، ومع مرور الوقت، ينبغي أن تتحول إلى عناصر في نظام ضمان اجتماعي أكثر ديمومة. |
I should like briefly to point out four elements of the draft resolution that have been discussed most intensively during the informal consultations. | UN | وأود أن أشير بإيجاز إلى أربعة عناصر في مشروع القرار، نوقشت بكثافة أكبر خلال المشاورات غير الرسمية. |
The main objective of the AWG-LCA, which focused on the five elements of the BAP, was to move a step further in focusing the debate on concrete ideas and proposals and in identifying any crosscutting elements. | UN | وتمثل الهدف الرئيسي للفريق العامل المخصص للعمل التعاوني الطويل الأجل، الذي ركز على خمسة عناصر في خطة عمل بالي، في التقدم بتركيز المناقشة على أفكار ومقترحات ملموسة وفي تحديد أي عناصر شاملة. |
However, the evaluation concluded that there are some elements of the governance structure that need to be improved. | UN | بيد أن التقييم خلص إلى أن هناك عناصر في هيكل الإدارة بحاجة إلى تحسين. |
Case study: rearmament of elements within the Forces nouvelles 29 | UN | واو - دراسة حالة إفرادية: إعادة تسلح عناصر في القوى الجديدة 38 |
49. The Security Council, in its resolution 2100 (2013), establishes four components in the mandate of MINUSMA. | UN | 49 - أنشا مجلس الأمن، في قراره 2100 (2013)، أربعة عناصر في ولاية البعثة المتكاملة. |
Coastal ecosystems and oceans were identified as components of the assessment. | UN | وحددت النظم الإيكولوجية الساحلية والمحيطات بوصفها عناصر في التقييم. |
It was therefore crucial to establish a culture of ageing and to regard older persons as both agents and beneficiaries of development efforts. | UN | ومن ثم فإنه يتعين إيجاد ثقافة للشيخوخة والنظر إلى المسنين بوصفهم عناصر في جهود التنمية ومستفيدين منها. |
However, such a process could not take place while terror and violence were being perpetrated by elements on the other side. | UN | غير أن عملية السلام هذه لا تتم عندما تقوم عناصر في الجانب اﻵخر باقتراف اﻹرهاب والعنف. |
It was important not to introduce elements into the report that would contradict the Rules themselves. | UN | إذ إنه من المهم عدم إدخال عناصر في التقرير تتعارض مع القواعد ذاتها. |
The resolution contains an annex with six proposals, provided by the African Group, Australia, Brazil, Canada, the European Union and the United States of America, on possible elements for the instrument. | UN | ويتضمن القرار مرفقا ترد فيه ستة مقترحات تقدمت بها المجموعة الأفريقية، وأستراليا، والبرازيل وكندا، والاتحاد الأوروبي، والولايات المتحدة الأمريكية، بشأن ما يمكن إدراجه من عناصر في هذا الصك. |